[GSS] Day 01 – Part 05

•June 22, 2017 • Leave a Comment
恭司
「あー……疲れた」
Kyouji
“Aaah… I’m so tired.”
なんとか一日が終わった。 The first day was finally over.
真太は、放課後になるとすぐ、どこかに行ってしまったし、相変わらず、恭司に話しかけてこようとするヤツはいない。 Shinta disappeared somewhere right after the end of the school. As usual, without him Kyouji had nobody to talk to.
だから後片づけをすると、早々に教室を出た。 Therefore, once he finished cleaning up, he immediately left the classroom.
そのまま恭司は、学校裏に向かう。 Kyouji headed to the back of the school.
朝来たとき、自転車置き場の場所が分からなかったから、裏庭の目立たぬ場所に、こっそりと停めておいた。 Since he didn’t know where the parking lot was, he hid his bike in the back garden when he arrived in the morning.
恭司
(自転車屋いかねえとな)
Kyouji
(I have to go to the bike shop.)
朝、前輪のタイヤがパンクしてしまったから、直しておかないといけない。 That morning he got the front tire flat and must be fixed.
やれやれ、初日からなんて散々なんだろうか。 Could that day get any worse?
恭司は些かげんなりしながら、校舎の角を曲がり、裏へと回る。 Kyouji, feeling tired, turned the corner and took the road back home.
校舎の陰で陽も差さぬ校舎裏は、少しひやりとして、風も強い。 The place behind the school was dark, cold and windy.
痩せた植え込みを回り込んだら、ちょうど恭司が自転車を停めた辺りに、たむろしている一群があった。 When he turned around the small shrubbery, Kyouji saw a group of people hanging out right where he left his bike.
貞島
「――ってな。一柳のヤツ、赤くなってたよ」
Sadashima
“――Then, Kazuyagi’s face turned red.”
お追従らしき笑い声が上がる。 They all broke out in a laugh.
恭司
(貞島と仲間か)
Kyouji
(Sadashima and his group…?)
やれやれ、これも縁があると言うのだろうか。よりによってあの連中が、あんなところにいるなんて。 Was it fate? Of all the people and places, he met those guys right there.
どうも貞島はいけ好かない感じだ。恭司の自転車は、その貞島が椅子代わりに腰掛けているのが腹立たしい。 Sadashima was a jerk. Seeing him sitting on his bike irritated Kyouji.
しかも今、「一柳」がどうとか言っていた。一柳と言ったら、あかねのことではないだろうか。 Moreover, he said “Kazuyagi”. Why was he talking about Akane when she wasn’t there?
恭司
(どうすっかな……)
Kyouji
(What now…?)
自転車を置いて帰る訳にもいかないし、かと言って、あの連中の間に割って入るのも気が進まない。それに―― He couldn’t leave without his bike, but he didn’t feel like messing up with them. Plus…
真太
『あいつのグループさ、あんまり、良い噂聞かないんだよな。恭司に絡んで来なきゃいいんだけど』
Shinta
“I’ve heard many rumors about his group. It’s better if you don’t get involved with them, Kyouji.”
真太の言う通り、連中には、どことなく近付きたくない雰囲気がある。 It was just as Shinta said, he didn’t want to get involved with those guys.
俺の自転車からどいてくれと言って、どいてくれるだろうか。 If he told them “I’m taking my bike”, would they let him do so?
恭司
(……絡まれそうだな)
Kyouji
(…they may pick up a fight.)
転校初日から、面倒ごとはゴメンだ。しばらくどこかで時間を潰して、それから戻ってきてみようか。 He should have had avoid troubles on his first day after changing school. He should have had gone somewhere to kill some time and came back later.
貞島達は何がおかしいのか、些か下品な感じの笑い声を、さっきからしきりに上げている。恭司の存在には、まだ気付いていないようだ。 What did Sadashima and his group find so funny? They kept laughing indecently. As for Kyouji, they seemed to not have noticed him yet.
恭司が踵を返しかけたとき、取り巻きのひとりが口を開いた。 When Kyouji was about to leave, one from his group started to talk.
「ところで貞島さん。あの転校生、ウザくないっすか?」 “By the way, Sadashima. Isn’t that transfer student annoying?”
恭司は足を止めた。 Kyouji stopped.
「呉仁東の連中に聞いたんですけど、あいつ昔、一柳となんかあったらしいっすよ」 “I’ve asked some guys from Kurohito East and it seems he has done something to Kazuyagi back there.”
貞島
「なんかって、何だよ」
Sadashima
“What did you say?”
貞島が身を乗り出す。 Sadashima leaned forward.
「さあ、俺も細かいことは聞いてないンすけど、出来てたとかなんとか……」 “Well, I don’t know the details, but if they’ve done something…”
古い漫画に出てくる、悪いヤツの手下みたいな顔をしたそいつの後を、これまた下っ端ヅラの男が続ける。 That guy resembled a bad guy’s subordinate who came out of an old comic. Behind him, another underling continued the conversation.
「出来てたって、一柳、バージンじゃねえのっ!?」 “If they’ve done something, then… Kazuyagi isn’t a virgin?!”
「うへぇ、マジ!?」 “Woah, seriously?!”
「それって、あの転校生が相手ってことかっ!?」 “This means that transfer student is her partner?!”
興味津々の顔をした連中の声が、校舎にこだまして、やけに耳に大きい。 They seemed very interested into it. Their voices echoed through the area, too loud.
恭司は拳を握る。自分の体温が、一気に上がるのが分かった。 Kyouji clenched his fist. He was aware his temperature rose all at once.
貞島が露骨に顔をしかめる。 Sadashima frowned.
貞島
「俺より先に、あの転校生が一柳と? そりゃ確かに気にくわねえなあ」
Sadashima
“Kazuyagi prefers being with that transfer student rather than me? How disgusting.”

If on Aoi’s Path →
Go to Part 05.01 →

九十九憑くもの

•June 19, 2017 • Leave a Comment

benben tsukumo yatsuhashi tsukumo

Requested by katsuragirin

Notes

“九十九憑くもの”, “Tsukumo possessed”.  Not sure if “possessed” fits enough, but I just hope it sounds enough “cool”.

Title: Vein
Vocals: aoma
Lyrics: 生パン (Namapan)
Arrangement: 生パン
Circle: Rephonics
Album: レタレイト
Event: 例大祭13 (Reitaisai 13)
Original: 幻想浄瑠璃 | Illusionary Joururi | Touhou 14 Double Dealing Character | Benben Tsukumo’s and Yatsuhashi Tsukumo’s Theme

九十九憑くもの

反射して散る音
心が踊るならば
怠惰でチープな
身体が焦がれること

hansha shite chiru oto
kokoro ga odoru naraba
taida de chiipu na
karada ga kogareru koto

Sounds reverberate and scatter
If your hearts are dancing
Your cheap, sloth
Bodies are yearning

唄えば唄うほど
心は遠ざかること
錆びたナイフが
身体を求めるから

utaeba utau hodo
kokoro wa tozakaru koto
sabita naifu ga
karada wo motomeru kara

The more you sing
The more your hearts gets distant
Because this rusted knife
Wants your bodies

型に憑くもの
心が弱れるほど
落ちた涙や
言葉が戻るならば

kata ni tsuku mono
kokoro ga yowareru hodo
ochita namida ya
kotoba ga modoru naraba

Those possessed
To the point their heart can weaken
If tears already shed
And words said could come back…

ああ、傀儡が落ちる音
心が震える音
叩きつける鼓動
身体が解けるほど

aa, kairai ga ochiru oto
kokoro ga furueru oto
tatakitsukeru kodou
karada ga tokeru hodo

Ah, puppets make a falling sound
Hearts make a shivering sound
A striking throbbing
To the point your body loosens

唄い狂うほど
言葉が踊るならば
怠惰で真摯な
心が届くならば

utai kuruu hodo
kotoba ga odoru naraba
taida de shinshi na
kokoro ga todoku naraba

Singing to the point of maddening
As if words dance
As if your sloth, earnest hearts
Will reach you

語り継ぐほど
言葉が無力ならば
嘆き続けても
身体はここにあるから

kataritsugu hodo
kotoba ga muryoku naraba
nageki tsudzukete mo
karada wa koko ni aru kara

Even if words are powerless
To the point of being transmitted
Grieves goes on
Because your bodies are here

[GSS] Day 01 – Part 04.04e

•June 7, 2017 • Leave a Comment

It’s none of my business – Misono’s path

いつまでも廊下をうろついていても仕方がない。恭司は少し間を置いて、教室の中に入った。 He couldn’t be helped but wandering around the corridor. Kyouji, after some time, went back to classroom.
あかねが黒板を消す横をすり抜けて、自分の席へ戻る。 Akane was cleaning the blackboard from end to end. He went back to his seat.
何気なく教室の後ろに目をやると、希衣佳がひとり最後尾の座席に座り、本を読んでいる。 Without realized it, Kyouji looked at the back of the classroom. Kiika was sitting alone at the end of the line, reading a book.
貞島とかいうやつの手下だと真太が言ってた、ガラのあまり良くない連中がすぐ近くにいて、希衣佳の方をちらちらと見ているのが気にかかる。 The subordinates of the guy Shinta called Sadashima, as well as some classmates he didn’t remember well right next to him, were looking at Kiika. It bothered Kyouji.
「深園〜、なあ、今度の日曜日、カラオケ行こうや。貞島さんの先輩がさあ、オゴッてくれるってさ」 “Misono~, hey, let’s go to karaoke this Sunday. Sadashima senpai will treat you well.”
「お前だったら超モテるって。先輩イケメンだからさあ、なあ、行こうぜ」 “You are super popular, and senpai is handsome, so just go.”
恭司

(とか言って連れ込んで、何をするつもりだかな)

Kyouji
(What’s their plan by bringing her in such place?)
なんだかとても、嫌な感じだ。恭司が様子をうかがっていると、希衣佳はにこりと笑って、彼らを見た。 He had an awfully unpleasant feeling. As he examined the situation, Kiika looked at them and smiled.
希衣佳

「ごめんなさい。本を読んでたから気付かなかった。何か言った?」

Kiika
“I’m sorry. I was reading and didn’t hear you. What did you say?”
「なんだよ、聞いてなかったのかよ。だから今度の日曜日、俺らとカラオケ――」 “What, you didn’t hear us? This Sunday, come to karaoke with――”
希衣佳

「ごめんなさい。カラオケ、興味がないの。それに日曜日は、親と一緒に出かける予定があるから」

Kiika
“I’m sorry. I’m not interested into karaoke. Besides, I already have plans for this Sunday. I’m going on a trip with my parents.”
それで話はおしまい、という素振りで、希衣佳はまた、本に視線を落とした。 After that, the conversation dropped. Kiika lowered her gaze on the book.
恭司

(振られてやんの)

Kyouji
(She totally rejected them.)
まあ、そうなるだろうと思ってはいたのだが。 Well, he thought it was better in that way.
恭司は肩を揺らしてくつくつと笑う。恭司にとっては、割となじみの光景だ。 He shook his shoulders, stifling a laugh. It was a pretty familiar scene to him.
前の学校でも群を抜いて美人だった希衣佳は、時々あんなふうに、声をかけられていた。 Even in his previous school, Kiika outclassed every other girl with her beauty and sometimes  people asked her out, just like now.
ハーフで優等生の希衣佳は、普通の連中からは高嶺の花と見られていたようで、声をかけるのは大抵、遊んでいるヤツか、希衣佳と同じような優等生かの両極端。 By being a half-Japanese top student, she was looked by everyone as someone beyond their reach and usually approached and asked out by either idle guys or other top students.
だが一人として成功した者はいなかった。 However, nobody ever succeeded.
恭司は同じ委員会にいたぶん、いくらか話をしたこともあったが、普通の連中と同じだ。希衣佳に誘いをかけるなんて、どちらかというと考えもつかなかった。 Kyouji was in her same committee and talked to her a little, just like he did with his classmates. Asking Kiika out is something that never crossed his mind.
希衣佳がふと顔を上げる。恭司と目が合うと、肩をすくめて苦笑した。 Kiika suddenly raised her face and met Kyouji’s eyes. She shrugged her shoulder and forced a smile.
カラオケに興味があるかどうかはさておき、前の学校では、女の子達に誘われたら、普通に遊びに行っていたように思う。 Whether or not she was interested into karaoke, he thought that in their previous school, even when she was invited by other girls, she usually said she would have been on a trip.
もしかしたら、親と出かけるというのも嘘なのかも知れない。 Perhaps, the whole being on a trip with her parents was simply a lie.
希衣佳の目を見たら、そんな気がした。 Knowing Kiika, it felt like that.
恭司も眉を上げて、苦笑で返す。厄介な連中に絡まれたな、と言う代わりに。 Kyouji raised his eyebrows and forced a smile back instead of saying “don’t get involved with troublesome guys”.
恭司

(……なんかいいな、こういうの)

Kyouji
(…well, it’s fine like.)
多分ここにいる皆より、希衣佳のことをいくらか知っている。だから出来ること。まるで共犯者になった気分だ。 He probably knew Kiika better than anybody else there. He felt like he became her accomplice. It was something only he could do.
そして希衣佳の共犯者というのは、なかなか悪くない。 Moreover, being “Kiika’s accomplice” didn’t sound bad at all.

Go to Part 05 →

Liquid ~ Akashic Records

•June 4, 2017 • Leave a Comment

Title: Liquid
Vocal: めらみぽっぷ (Merami)
Arrange & Lyrics: 毛 (ke)
Circle: Akashic Records
Album: 幸せの国
Event: M3-29

Liquid

ねえ どうしたら笑うの
ねえ どうすれば君は嬉しいの
皆が言う明日も夢もいらないから
教えて

nee doushitara warau no
nee dousureba kimi wa ureshii no
minna ga iu asu mo yume mo iranai kara
oshiete

Say, how can you laugh?
Say, how can you be so happy?
They says it’s because you don’t need a future nor dreams
So tell me

満たされはしないんだ
器の底は割れてしまっているから

mitasare wa shinainda
utsuwa no soko wa warete shimatteiru kara

You can’t fill it
Because the bowl’s bottom is broken

注いでも注いでも
少しずつ漏れてしまう

sosoide mo sosoide mo
sukoshizutsu moreteshimau

You can keep pouring in
But little by little, it’ll leak out

寄せては返す
この波も誰かのもとへ

yosete wa kaesu
kono nami mo dareka no moto e

Breaking and retreating
These waves, back to someone

水面に映る
その影が
僕だと気付くまで
あと少し

minamo ni utsuru
sono kage ga
boku da to kidzuku made
ato sukoshi

Reflected on the surface
That shadow
I am so close to recognize
Just a bit more

立ち上がる足を燃やした
繋ぐための腕を潰した
理想も愛情も水底へと落とした
けど

tachiagaru ashi wo moyashita
tsunagu tame no ude wo tsubushita
riso umo aijou mo minasoko e to otoshita
kedo

The legs I stood up with, burned
To connect with them, I smashed my arms
I dropped ideals and affection on the sea’s bottom
But

それでも王である君のためだと言う聞かせて
僕はまた身を注いでくのだろう

soredemo ou de aru kimi no tame da to iu kikasete
boku wa mi wo sosoideku no darou

But yet, you listened when I said it was for you, the king
I am still pouring my body

形を変える
この罪は
僕が待っていくよ

katachi wo kaeru
kono tsumi wa
boku ga motteiku yo

Changing its shape
This sin is
What I’m carrying

水面に映る
この影が
微笑んだ様な気がした

minamo ni utsuru
kono kage ga
hohoenda you na kigashita

Reflected on the surface
Your shadow
I thought it was smiling

[GSS] Day 01 – Part 04.04d

•June 1, 2017 • 2 Comments

It’s none of my business – Akane’s path

後を追った訳ではないのだが、いつまでも廊下に突っ立っていても仕方がない。 It’s not like he was following her, he simply always stuck around the corridor.
恭司も結局、あかねから少し間をおいて、教室の中に戻った。 In the end, Kyouji went back to classroom a little after Akane.
あかねが黒板を消す横をすり抜けて、自分の席へ戻る。 Akane was cleaning the blackboard from end to end. He went back to his seat.
その途中で、あの葵という女の子が、自分に視線を向けているのを感じた。 Kyouji, while doing so, felt like the girl named Aoi looked back at him.
恭司がちらりと見ると、気付いた彼女はすぐに顔を俯ける。 He took a quick glance and noticed she immediately turned her face.

Go to Part 05 →

[GSS] Day 01 – Part 04.04c

•May 30, 2017 • Leave a Comment

It’s none of my business if that guy is hitting on Akane.  – Misono

恭司
「ふうん」
Kyouji
“Hmm.”
恭司は軽く答えた。 Kyouji faintly answered.
恭司
(あかねに言い寄るヤツなんていたんだなあ)
Kyouji
(It’s none of my business if that guy is hitting on Akane.)
ピンと来ない。 He didn’t get it.
恭司が知るあかねと言えば、男勝りで……というか男そのもので、クラス中の男子に恐れられていた凶暴な女の子だ。 The Akane he knew was strong and a bit tomboyish… Or maybe he should say, all the boys inside their class were afraid of rough girls.
そのあかねが、誰かに言い寄られている? そんな馬鹿な。 Who would try hitting on that Akane? How stupid.
恭司

(――あ、いや、でも……)

Kyouji
(――Ah, no, but…)
……あの時、確かに恭司も、あかねが女だということを、身をもって感じたじゃないか。 …Kyouji was sure about it. That moment, Akane was simply a woman, he saw it with his own eyes.
むっとしていたのが、顔に出たのだろう。あかねが気まずそうに、恭司から目を反らした。 He was angry, it was written all over his face. Akane felt uncomfortable and looked away from Kyouji.
あかね
「えっと……私も、教室に戻る。今日、日直だし」
Akane
“Err… I’ll go back to class too. I’m on duty today.”
恭司
「ああ、うん」
Kyouji
“Ah, okay.”
あかねは身を翻すと、教室の中へ駆け込んでいった。 Akane turned around and ran back to her classroom.

Go to Part 05 →
If on Akane’s Path* →
If on Misono’s Path* →

*Which path are you on depends on the answer you have give on Day 01 – Part 03.

マリーゴールド ~ Primary

•May 28, 2017 • Leave a Comment

So many liberal translations ahead. Not all of them are pointed out in the notes because I’m lazy, but if someone wants an explanation about my interpretation, feel free to leave a comment~

Notes

マリーゴールド”, “Marygold”, or “Tagetes” if you prefer. Just google it to see which flower it is.

気づいて欲しい | Ah, as they”; actual translation is “I wish you could realize”, but since we’re speaking about words, I felt like “to hear” is a way better verb in this case.

Title: マリーゴールド
Vocals: yuiko
Lyrics: yuiko
Chorus: yuiko
Composition: Meis Clauson
Arrangement: Meis Clauson
Circle: Primary
Album: seven’th color
Event: C79

マリーゴールド

笑う顔見つめてた
少し揺れる前髪も
ふとした瞬間意識した“特別な感情”

warau kao mitsumeteta
sukoshi yureru maegami mo
futoshita toki ishikishita “tokubetsu na kanjou”

I was staring at your smiling face
And at your bangs, shaking a little
When I suddenly realized those “special feelings”

いつも追ってた背中 届くかな

itsumo otteta senaka todoku kana

Will I reach your back that I’ve always chased..?

Ah 気づいて欲しい 風の中に溶けて
ごまかした言葉伝えられない

Ah kidzuite hoshii kaze no naka tokete
gomakashita kotoba tsutaerarenai

Ah, as they melt into the wind, I wish you could hear
Those deceiving words I can’t say to you

初めての待ち合わせ
声響く 心にも
二人の距離近づいた
“今日こそは…”呟く

hajimete no machiawase
koe hibiku kokoro ni mo
futari no kyori chikadzuita
“kyou koso wa…” tsubuyaku

At our first appointment
Your voice echoed even in my heart
Our distance shortened and
“Today for sure…” I muttered

肩が触れる 気持ち伝わるかな

kata ga fureru kimochi tsutawaru kana

Our shoulders touch, but will my feelings be handed over?

Ah 隠した言葉 絡まる系ほどいて
この恋はあなたと叶えたくて…

Ah kakushita kotoba karamaru ito hodoite
kono koi wa anata to kanaetakute…

Ah, the words I’ve hidden unravel, like tangled strings
I want this love to come true with you…

溢れる涙も この声も
握った手を今 離さずに伝えたい
真実の気持ちを 大切なあなただけ
「…ずっと…」

afureru namida mo (kono koe mo)
nigitta te wo ima (hanasazu ni tsutaetai)
hontou no kimochi wo (taisetsu na anata dake)
「…zutto…」

These falling tears (and this voice)
As I grab your hand (don’t let it go, I want to tell you)
My true feelings (to you, my beloved, only you)
“…I’ve always…”

Ah 気づいていたの? 空に浮かぶ光
はにかんだ笑顔 世界が変わる

Ah kidzuiteita no? sora ni ukabu hikari
hanikanda egao sekai ga kawaru

Ah, have you realized it? As light floats in the air
You make a timid smile and the world changes

Ah 繋いでいたい 暖かさを 二人
伝えたいから もっと傍で聴いて…

Ah tsunaideitai atatakasa wo futari
tsutaetai kara motto soba de kiite…

Ah, I want to grasp our warmth, so
Listen closely, I want to tell you…