Keep away from me ~ Draw the Emotional

It took me an eternity translating this song, maybe because I’ve found it really, really difficult. Sorry for the wait-

It might only be because I’m not studying Japanese at university (not yet at least), but I’ve found this song a complete mess. I though Yuyoyuppe’s lyrics were hard to translate, due to most parts left opened to multiply meanings –well, I still hadn’t seen Yairi’s lyrics. I’m somehow pretty sure I’ve get the wrong meaning for most of this; I can only say I’ve tried my best.

It’s pretty curious how in the booklet this song’s title is written as “Keep away from me more”, while on everything else (back cover, site, and so on) is written as “Keep away from me”. I have no idea if it’s just a typo or not. Anyway, time to move on.

Requested by Alv.

Notes

This song is a complete mess. I won’t write many notes, mainly because I would have to explain my choice for almost each word. So well, I’m sorry if I didn’t catch the true meaning of these lyrics, I really had hard times while trying to figure out what’s being said here *shot*

ねえ どうか溺れていいかな | Please, let me drown”; considering how messed up are the sentences, I left most of the phrases construction to myself. I usually consider the Japanese spaces as “interruptions” of the current phrase (only if the previous one has already a meaning), thus my choice of join the end of the previous phrase with the next one –and also because the next phrase alone is pretty much meaningless.

Title: Keep away from me
Arrangement: やいり (Yairi)
Lyrics: やいり (Yairi)
Vocals: やいり (Yairi), 周平 (Shuhei)
Circle: Draw the Emotional
Album: Ghost and your heart
Event: C81
Original: 古きユアンシェン | Old Yuanshen | Touhou 13 Ten Desires | Kaku Seiga’s Theme

Keep away from me

吸い込まれるような白さを
思い出したように
飛び立つのさ

suigomareru you na shirosa wo
omoidashita you ni
tobitatsu no sa

It’s like breathe into innocence
Ah, I’ve remembered-
Now, it begins

But I can’t stare at you
Before my heart shatters away
I can only move on

涙枯れない 今さら透き通る指は すべて覆い隠すのさ

namida karenai ima sare sukitooru yubi wa subete ooikakusu no sa

Tears don’t end; and still now, my pale fingers cover them completely

ゆらせ 高尚な愛 偽り 後悔の
悲しみは灰色
ねえ どうか溺れていいかな この黒い哀を
傍にいるだけでいいなんて綺麗ごとはいらない
ただ嘘だけ、嘘だけに触れて

yurase koushou na ai itsuwari koukai no
kanashimi wa haiiro
nee douka oborete ii kana kono kuroi ai wo
soba ni iru dake de ii nante kirei goto wa iranai
tada uso dake, uso dake ni fureru

I tremble; a noble love is just a lie I regret
Sadness is tainted in grey
Hey, please, let me drown this black sorrow that
Is so near that there aren’t beautiful things anymore
They’re only lies, only lies you’ll touch

Don’t forget about me
I’ll make sure to remember you
I can tell it’s you through those lie you feed me
You just smiled for the last time in the rocking cradle

涙枯れ果てて 今 汚れている指を 君にさらけ出すのさ
そして

namida kare hatete ima kegareteiru yubi wo kimi ni sarekedasu no sa
soshite

Tears don’t end; now I’m being violated by your fingers; I’m exposed to you
And

許したいの壊したいのあくまで知りたいの知りたいの飽くまで
許したいの壊したいのあくまで五月蠅いこの際 良いでしょう?

yurushitai no kowashitai no akumade shiritai no shiritai no akumade
yurushitai no kowashitai no akumade urusai kono kiwa ii deshou?

I want to forgive you, I want to break you, I just want to understand, just want to understand
I want to forgive you, I want to break you, in the end it’s just troublesome, isn’t it?

高尚な愛 偽り 後悔の
悲しみは灰色
どうか溺れていいかな この黒い愛を
傍にいるだけでいいなんて綺麗ごとはいらない
ただ嘘だけ、嘘だけに触れて

koushou na ai itsuwari koukai no
kanashimi wa haiiro
douka oborete ii nante kirei goto wa iranai
tada uso dake, uso dake ni furete

A noble love is just a lie I regret
Sadness is tainted in grey
Hey, please, let me drown this black love that
Is so near that there aren’t beautiful things anymore
They’re only lies, only lies you’ll touch

許せ 交渉はない 偽り放題の
喜びもは灰色
ねえどうか溺れていいかな この黒い愛を
君がいるだけでいいなんて思ったことはいらない
ただ嘘だけ、嘘だけに触れて

yuruse koushou wa nai itsuwari houdai no
yorokobi mo wa haiiro
nee douka oborete ii kana kono kuroi ai wo
kimi ga iru dake de ii nante omotta koto wa iranai
tada uso dake, uso dake ni furete

I forgive you; I have no choice; it’s a lie, as you like
Happiness too is tainted in grey
Hey, please, let me drown this black love that
Is you, even if what I’ve always though isn’t anymore true
They’re only lies, only lies you’ll touch

You will touch my tainted lie

Advertisements

~ by Jaefine on September 6, 2012.

2 Responses to “Keep away from me ~ Draw the Emotional”

  1. I was waiting for this!

  2. and with this, Ghost and your heart is complete… Thank you. So much for this~

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: