両目ひらけば桔梗咲く ~ UNDEAD CORPORATION

Holy shot Pinetree put the screams’ lyrics in his booklet. Oh my God. I can’t say it’s the end of the world because it already pass- It’s the end of the world.76581752a448c69006b350b93b1a6592

Pine Tree has never ceased to amaze me. In all this time, he is one of the few arranger (and UNDEAD CORPORATION one of few circle) who has never disappointed me. I can’t wait to have in my hands both the UNDEAD CORPORATION x Unlucky Morpheus CDs –but I’m more excited about the original one, I really want to see what Pine Tree bring out here; and there’s Akemi.

Speaking about the original one, the XFD sounds awesome. Even if in some songs I’ve heard the influence of Pine Tree’s old song (especially those from 私はもう死んでいる?). “Gone With The Blast” reminded me too much “Revived”, I listened to it and saw Yoshika everywhere.  Or maybe it’s me who hears Touhou everywhere *shot* ANYWAY.

Finally the mystery behind the “……… …………” song has been dissolved. I already read the title on the JP wiki about the album it is in –which is “満月の夜に超旋律的重低爆音”, just in case. I love how it has been re-mastered, it sounds even more epic now. Oh by the way, the title is “Get Mine”.

Requested by Tenki

Notes

I followed my instinct to put the scream’s romaji. I can’t believe there are the screams written in the booklet. This must be a dream.

両目ひらけば桔梗咲く | ryoume hirakeba kikyou saku | If I open both my eyes, bellflowers will bloom”; plain title is plain and I don’t know what else to say.
片目瞑ればこの郷に | If I close one of my eyes”; I simply love the reference here, and in the other stanza, to Kogasa’s dichromatic eyes. Really awesome. But I still think about Kogasa as a moe moe character.
万年さきは | I’m already”; this is a clear reference to the original theme title, “万年置き傘にご注意を”. I’ve tried to keep it close to the one which is the translation of the theme or I think it is, since nowadays Touhou theme’s English translations change every week.
唐傘差しかけて | Shouldn’t you”;  I didn’t know if leave in the translation “Karakasa” or “Paper Umbrella”, but in the end I’ve opted for “Karakasa”. This phrase really sounds like if Kogasa herself is saying “Shouldn’t you pick me up?”, and “Umbrella” simple doesn’t do its job here.

Title: 両目ひらけば桔梗咲く
Vocals: めらみぽっぷ (Merami)
Scream: パインツリー (Pinetree)
Lyrics: パイン (Pine)
Arrangement: パインツリー
Circle: UNDEAD CORPORATION
Album: 鬼伽草子
Event: 例大祭8 (Reitaisai 8)
Original: 万年置き傘にご注意を | Beware the Umbrella Left There Forever | Touhou 12 Undefined Fantastic Object | Tatara Kogasa’s Theme

両目ひらけば桔梗咲く

どうやら まちぼうけ
迎えが来ないならば こちらから

douyara machibouke
mukae ga konai naraba kochira kara

It seems that I’m waiting in vain
If you don’t arrive, from here…

哀・械・穢・常・生・緑・魂・殺・塞
砕・人・無・鬼・呪・悩・淋・滅・業
怨・難・災・憐・根・奇・斬・塵・陰・成・儡

ai・kai・kegare・jou・sei・midori・tamashii・satsu・sai
sai・hito・mu・oni・majinai・nou・rin・metsu・gou
gou・nan・sai・ren・ne・ki・zan・gomi・kage・sei・rai

Sorrow, object, disgrace, ordinary, life, green, soul, murderer, locked
Broken, person, nothingness, demon, curse, illness, loneliness, destroyed, karma
Grudge, difficulty, calamity, mercy, origin, strange, decapitation, garbage, shadow, growth, defeat

ぺろりと ねぶろうか
首っ玉かじりついてすすろうか

perorito neburou ka
kubittama kajiritsuite susurou ka

Should I close one eye while sticking out my tongue?
Should I bite and suck your neck?

哀・械・穢・念・因・碎・物・芥・怪
寂・悲・刹・変・業・常・生・緑・魂
殺・塞・斬・人・無・鬼・呪・悩・淋・滅

ai・kai・kegare・nen・in・sai・mono・gomu・kai
sabi・hi・setsu・hen・gou・jou・sei・midori・tamashii
satsu・sai・zan・hito・mu・oni・majinai・nou・rin・metsu

Sorrow, object, disgrace, desire, cause, smashed, thing, trash, mystery
Antique, compassion, temple, strange, karma, ordinary, life, green, soul
Murderer, locked, person, nothingness, demon, curse, illness, loneliness, destroyed

片目瞑ればこの郷に 赤き氷雨が迸る
たとえこの色褪せずとも 万年さきはもう破れ傘

katame tsubureba kono sato mi akaki hisame ga hotobashiru
tatoe kono iroasezu tomo mannen saki wa mou yabure kasa

If I close one of my eyes in this village will fall red  chilly rain
Even if I won’t fade, I’m already a broken umbrella left here forever

おやおや にわか雨
唐傘差しかけてあげましょうか

oyaoya niwakaame
karakasa sashikakete agemashou ka

Oh my, it’s raining heavily
Shouldn’t you use your Karakasa?

哀・械・穢・念・因・碎・物・芥・怪
寂・悲・刹・変・業・常・生・緑・魂
殺・塞・斬・人・無・鬼・呪・悩・淋・滅

ai・kai・kegare・nen・in・sai・mono・gomu・kai
sabi・hi・setsu・hen・gou・jou・sei・midori・tamashii
satsu・sai・zan・hito・mu・oni・majinai・nou・rin・metsu

Sorrow, object, disgrace, desire, cause, smashed, thing, trash, mystery
Antique, compassion, temple, strange, karma, ordinary, life, green, soul
Murderer, locked, person, nothingness, demon, curse, illness, loneliness, destroyed

片目瞑ればこの郷に 青き血潮が迸る
たとえこの色褪せずとも 万年さきはもう破れ傘

katame tsubureba kono sato ni aoki chishio hotobashiru
tatoe konoiroasezu tomo manennen saki wa mou yabure kasa

If I close one of my eyes in this village will spill out blue blood
Even if I won’t fade, I’m already a broken umbrella left here forever

両目ひらけば 鈍色の闇に桔梗の花が咲いた

ryoume hirakeba nibiiro no yami ni kikyou no hana ga saita

If I had closed both my eyes, in this deep darkness bellflowers would have bloomed

哀・常・生・緑・魂・殺・塞・械・人
無・鬼・呪・悩・淋・滅・穢・怨・難
災・憐・根・奇・砕・塵・陰・成・哀・械・穢

ai・jou・sei・midori・tamashii・satsu・sai・kai・hito
mu・oni・majinai・nou・rin・kegare・en・nan
sai・ren・ne・ki・sai・gomi・kage・ai・sei・kai・kegare

Sorrow, ordinary, life, green, soul, murderer, locked, object, person
Nothingness, demon, curse, illness, loneliness, destroyed, disgrace, grudge, difficulty
Disaster, mercy, origin, strange, smashed, garbage, shadow, growth, sorrow, object, disgrace

片目瞑ればこの郷に 赤き氷雨が迸る
たとえこの色褪せずとも 万年さきはもう破れ傘

katame tsubureba kono sato mi akaki hisame ga hotobashiru
tatoe kono iroasezu tomo mannen saki wa mou yabure kasa

If I close one of my eyes in this village will fall red  chilly rain
Even if I won’t fade, I’m already a broken umbrella left here forever

から傘 いらんかね

karakasa irankane

The Karakasa is coming

Advertisements

~ by Jaefine on December 28, 2012.

One Response to “両目ひらけば桔梗咲く ~ UNDEAD CORPORATION”

  1. Wow! Thank you very much!**

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: