IMITATE ~ Sally

sample-b1853fcb0a299ff9a42ed716782046ee

I truly have nothing to say about this circle. My faith in Sally has completely faded after Reitaisai 10’s XFD. Now I only wonder if for the next album they’ll arrange stuffs from Touhou 14 or will go on arranges themes from Imperishable Night –I personally hope they’ll stick with Touhou 14 though. Still, lyrics are somehow nice, and pic is completely randomly; I’m lazy. Anyway, enough talk~

Sorry for have been this late again. I’m so slow ;w;
Requested by G.E.C.K.

Notes

Title: IMITATE
Vocal: ランコ (Ranko)
Lyrics: ワニ (Wani)
Arrangement: ワニ (Wani)
Album: ピグマリオン (Pygmalion)
Circle: サリー (Sally)
Event: C83
Original: 遠野幻想物語 | The Fantastic Legend of Tohno | Stage 2 Theme

IMITATE

ネガティブな夢 あげる
それも とびきりの非現実へと繋がる
さぁ
恐れず視線をそのまま預けて
二人きり 深く堕ちましょ

negatibu na yume ageru
sore mo tobikiri no higenjitsu e to tsunagaru
saa
osorezu shisen wo sono mama azukete
futarikiri fukai ochimashou

A negative dream is what I give to you
And moreover, we are tied to this extraordinary fantasy
Hey
I will always trust those eyes without fear
Let’s fall into the depths, only the two of us

心 すり抜けてみたいの
イミテーション?
瞬きさえも今 奪いにきたから

kokoro surinukete mitai no
imiteeshon?
mabataki sae mo ima ubai ni kita kara

I want to reach your heart
Imitation?
You even blink your eyes now, since everything has gone

狂ったアナタを引き裂いて 爪を研ぐのは
狙った獲物を譲らないと 決めていたから
世界が覚悟して廻り始める
いつもの夜明けが不気味にわらってみせた

kurutta anata wo hikisaite tsume wo togu no wa
neratta emono wo yuzuranai to kimeteita kara
sekai ga kakugo shite mawari hajimeru
itsumono yoake ga bukimi ni warattemiseta

I sharp my claws, destroy the mad yourself
Don’t give up on the game you aim at, because I have chosen
The world is ready to start again
Every time in the eerie of the dawn I wanted to smile

ネガティブな夢 あげる あげる
紙切れの蜃気楼へと繋がる
さぁ
確かめてみたいの
エクスタシー
快楽と美学が 殺し合っている

negatibu na yume ageru ageru
kamikire no shinkirou e to tsunagaru
saa
tashikametemitai no
ekusutashii
kairaku to bigaku ga koroshiatteiru

A negative dream is what I give to you, to you
We are tied to this mirage written on a piece of paper
Hey
I want to try to be sure about this
Ecstasy
Pleasure and esthetics are killing each other

心 触れて抱きしめたい
イミテーション?
瞬きさえも今 奪いにきたから

kokoro furete dakishimetai
imiteeshon?
mabataki saemo ima ubai ni kita kara

I want to embrace your heart
Imitation?
You even blink your eyes now, since everything has gone

狂ったアナタを引き裂いて 爪を研ぐのは
狙った獲物を譲らないと 決めていたから
世界が覚悟して廻り始める
いつもの夜明けが不気味にわらっていて

kurutte anata wo hikisaite tsume wo togu no wa
neratta emono wo yuzuranai to kimeteita kara
sekai ga kakugoshite mawari hajimeru
itsumono yoake ga bukimi ni waratteite

I sharp my claws, destroy the mad yourself
Don’t give up on the game you aim at, because I have chosen
The world is ready to start again
Every time in the eerie of the dawn I wanted to smile

狂ったハートを引き裂いて 爪を立ててる
掛かったアナタを撫でていたら 何故だか不思議
恋する予感がして囁きかける
ワタシの鼓動が不気味にわらってみせた

kurutta haato wo hikisaite tsume wo tateteru
kakatta anata wo nadeteitara nazedaka fushigi
koisuru yokan ga shite sasayakikakeru
watashi no kodou ga bukimi ni warattemiseta

I’m raising my claws, tearing to pieces my mad heart
What kind of miracle makes me want to caress the yourself I took?
I whisper this feeling of falling in love
In the eerie of my heart beat, I wanted to smile

…falling

Advertisements

~ by Jaefine on May 29, 2013.

2 Responses to “IMITATE ~ Sally”

  1. Oh, I saw just now. AAAAnyway, thank you very much again. I really like this song and now i understand about what it, and it’s good >:D. Thank you again, and good luck with another translations

  2. thanks for the trasnlation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: