砕月~イノチ~ ~ 文鳥Online。

0ee5bf02758ba98a651283bd95eb34ad

Missed me? I think I really should translate more. But lately I keep feeling so damn tired even without a valid reason. Anyway, I really hope to end the requests in a couple of weeks so that after I’ll translate random unrelated songs. I’m saying random things. Again.

Requested by Mandaerin.

Notes

砕月~イノチ~ | Broken Moon ~Life~”; well, it’s an arrange of Broken Moon, so of course Broken Moon is part of the title (?). About the “Life” part: in the song a lot of words are written in a way but pronounced as “Life”, and since I’m a lazy person and don’t want to put all the notes, I’ve always translated those words as “Life”.

杯に落ちた月を呑む | I drink”; despite how weird it can sound… that’s what there’s written. After all a broken moon has to fall somewhere I guess… Aside this, I believe the “fallen moon” simply refers to the reflection of the moon inside the cup of sake. Just my guess though.
あめつちに | While people”; not sure if this term can be translated as “nature”, but writing “in heaven and earth” made this phrase sounded even more odd. Hope this more liberal translation makes more sense-

Title: 砕月~イノチ~
Vocal: 小森きり (Kiri Komori)
Lyrics: 山野ジグザグ (Zigzag Yamano)
Arrangement: 山野ジグザグ (Zigzag Yamano)
Circle: 文鳥Online。 (Bunchou Online.)
Event: 例大祭7, C78
Album: Sugar+Strike Demo, Sugar+Strike
Original: 砕月 | Broken Moon | Touhou 10.5 Scarlet Weather Rhapsody | Ibuki Suika’s Theme

砕月~イノチ~

こよい風吹きぬける丘の上
杯に落ちた月を呑む
去りし人と見しあの月を
今までも忘れず

koyoi kaze fukinukeru oka no ue
sakazuki ni ochita tsuki wo nomu
sarishi hito to mishi ano tsuki wo
ima mademo wasurezu

Tonight the wind is blowing above the hills
I drink the moon dropped in my sake cup
The people that left and the gaze of that moon
I’ve never forget them

遠い日の人々と違え行き
詠われる生の霊となりても
こよい我に並ぶ者なし
今はただひとりよ

tooi hi no hitobito to tagaeyuki
utawareru inochi to narite mo
koyoi ware ni narabu mono nashi
ima wa tada hitori yo

Each person’s past is different
The sung life is also changing
Tonight for me no one is standing in a line
Now I’m alone as usual

体を曲げてふと振り返り
砕けた月を仰ぎ見る
欠片を拾い集めれど
戻らぬ息の風よ

karada wo magete futo furikaeri
kudaketa tsuki wo aogimiru
kakera wo hiroiatsumeredo
modoranu inochi yo

I suddenly turned around and
Looked up at the broken moon
I’ll grab a fragment of it
This life won’t come back

去りし友に捧ぐ杯

sarishi tomo ni sasagu sakazuki

I drink a cup of sake for my friends who left

光さす無垢なる朝に起き
華やぐ栄えの昼を行き
闇の帳さす夜を越え
人はまた鬼と並ぶ

hikari sasu muku naru ashita ni oki
hanayagu sakae no hiru yuki
yami no tobari sasu yoru wo koe
hito wa mata oni to narabu

The light shines so pure now that the morning arrived
An afternoon of glory is brightly shining
I cross the night and its curtain of darkness that’s rising
People are still demons standing in a line

体を曲げてふと振り返り
ゆるりと体を戻すとき
視界の端に佇むは
小さな生の血よ

karada wo magete futo furikaeri
yururi to karada wo modosu toki
shikai no hashi ni tatazumu
chiisana inochi yo

I suddenly turned around and
When I slowly turned back
What stand right in front of me
Was a little life

去りし友に捧ぐ杯
並ぶ友と交わす杯

sarishi tomo ni sasagu sakazuki
narabu tomo to kawasu sakazuki

I drink a cup of sake for my friends who left
I exchange a cup of sake with my friends lined up

ちはやぶる神々を楽しませ
あめつちに遊ぶ者どもよ
畏れ忌まわれるこの鬼も
あわれとおもわせ

chihayaburu kamigami wo tanoshimase
ametsuchi ni asobu monodomo yo
osore imawareru kono on imo
aware to omowase

The powerful gods are amused
By the people who play with the nature
Being afraid is unpleasant even for this demon
Believe me, this is sorrow

体を伸ばしふと眺めれば
にぎやかす声はそこかしこ
ならば今宵は良い月よ
美しき生の道よ

karada wo nobashi futo nagamereba
nigiyakasu koe wa sokokashiko
naraba koyoi wa yoi tsuki yo
utsukushi inochi yo

When I casually stretch myself
Lively voices raise from everywhere
When like tonight the moon is so pleasant
Life too is so beautiful

Advertisements

~ by Jaefine on October 25, 2013.

One Response to “砕月~イノチ~ ~ 文鳥Online。”

  1. <3 thanks for translating such an amazing song.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: