欠伸 ~ BUTAOTOME

music_01

If you don’t get the few lines below, don’t worry, they’re written in my main language and for a specific person.

Ada, non hai idea delle cristate tirate su questa canzone in certe parti. No, che poi ci sono già gli UC a farmi sclerare. Mi bastano loro.

Requested by Violet

Notes

欠伸 | Yawn”; or in romaji, “akubi”. And yep, this is the title.

Title: 欠伸
Vocal: ランコ (Ranko)
Lyrics: コンプ (Comp)
Arrangement: コンプ (Comp)
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Published by: Voltage of Imagination
Album: 空想活劇・参
Event: C81

欠伸

まーいっかって置いといて
すぐに色変わって
もーいいやって投げだして
やけに鼻につく

maa ikkatte oitoite
suguni iro kawatte
moo ii yatte nagedashite
yakeni hananitsuku

Well, of keeping your “It’s okay”
Of the colors that change
Hey, of saying it, of falling
I’m tired with all of this

どうせ 片付けなきゃダメって
分かっていて 反故にする
「多数派それで幸せです」
ゴミばかり増える

douse katadzukenakya damette
wakatteite hogonisuru
「minna sorede shiawase desu」
gomi bakari fueru

Anyway, your “It’s no good, you gotta tidy up”
I get it, and I throw it away
“For most, I’m happy”
Only trash increases

又あるモノをなしとする
下劣な手品で満員御礼でも
夜は明ける
又「我こそは我こそは正直者です。いつまでも」
欠伸出てまた寝る

mata aru mono wo nashi to suru
geretsu na tejina de maninonrei demo
yoru wa akeru
mata 「ware koso wa ware koso wa shoujikimono desu. itsumademo」
akubi dete mata neru

I’ll do it without those usual things
While I do a mean trick and a banner of thanks
The night arrives
Again “I am myself, a honest person. And will always be it.”
I yawn, I’ll go sleep again

鬼は追いかけたり
追いかけられたり
夢は追いかけたり
追いかけられたり

oni wa oikaketari
oikakeraretari
yume wa oikaketari
oikakeraretari

I chase demons
I’m chased
I chase dreams
I’m chased

どうせ「自由」だって言い放って
足かせには断固賛成
「つまづいたらソレはソレ」
ゴミばかり増える

douse 「jiyuu」 datte iihanatte
ashikase ni wa danko sansei
「tsumadzuitara sore wa sore」
gomi bakari fueru

Anyway, what you call “freedom”
It’s a decision done with fetters
“If you fail, that stays that”
Only trash increases

又ないモノをありとする
無粋なサーカス拍手喝采でも
陽は沈む
又「愛こそは愛こそは永遠なんですどこまでも」
欠伸出てまた寝る

mata nai mono wo ari to suru
busui na saakasu hakujukassai demo
hi wa shizumu
mata 「ai koso wa ai koso wa eien nandesu dokomademo」
akubi dete mata neru

I’ll do it with those unique things
While applauding and cheering for a boorish circus
The sun sets
Again “Love is love, and it’s something eternal everywhere”
I yawn, I’ll go sleep again

又あるモノをなしとする
下劣な手品で満員御礼でも
夜は明ける
又「我こそは愛こそはとにかく何でもいつまでも」
欠伸出てまた寝る

mata aru mono wo nashi to suru
geretsu na tejina de maninonrei demo
yoru wa akeru
mata 「ware koso wa ai koso wa tonikaku nandemo itsumademo」
akubi dete mata neru

I’ll do it without those usual things
While I do a mean trick and a banner of thanks
The night arrives
Again “I am the love, and will always be it always, anyhow”
I yawn, I’ll go sleep again

Advertisements

~ by Jaefine on November 1, 2013.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: