渦 ~ UNDEAD CORPORATION

6a85f371f9830889ed5452f12e4b72ab

And with this, requests are done.
I’ll open them again around the 20th January, maybe a little later because exams, or little earlier because I want to do so. Whichever will be my decision, Twitter is the way for this “announce”.

So well, I believe post something before the end of this year, so, even if quite late, Merry Christmas!

Requested by dizzy_c

Notes

| Vortex”; well, it’s Hina. Of course the title has to be something that spins. In some ways.

Title: 渦
Vocal: 桂琳 (Gui Lin)
Lyrics: パイン (Pine)
Arrangement: パインツリー (Pinetree)
Circle: UNDEAD CORPORATION
Album: 鬼伽草子
Event: 例大祭8 (Reitaisai 8)
Original: 厄神様の通り道 ~ Dark Road | The Road of the Apotropaic God ~ Dark Road | Touhou 10 Mountain of Faith | Stage 2 Theme

方違えしても無駄ぞ この通は我が物
渦巻きの袋小路 禍いが待つ場処
どうしても山に入るか それならば やむなし!

katatagaeshite mo muda zo kono michi wa waga mono
uzumaki no fukuro kouji wazawai ga matsu basho
doushitemo yama ni hairu ka sorenaraba yamunashi!

It’s useless to change path; this road is mine
At the end of the spiral misfortune awaits
Why do you want to enter the mountain? If you do so, I won’t stop!

絡まる赤き糸の先 小指などは無し
太き枝下がるは そなたの首よ
ほころぶ花のかんばせは 縊るための罠
後をつけてきたらば それが宿命

karamaru akaki ito no saki chiyubi nado wa nashi
futoki eda sagaru wa sonata no kubi yo
hokorobu hana no kanbase wa kubiru tame no wana
ato wo tsukete kitaraba sore ga sadame

You’re entwined at a red string, not like those at fingers
Hanging down from a big branch there’s a head
The lovely smiling face hides a trap that will strange you to death
If you’ll follow the string, that will be your fate

歩くほど迫り来るは 人型の紙吹雪
叫べども弱き声は 嗄れ果てど届かぬ!

aruku hodo semarikuru wa hitogata no kamifubuki
sakebe domo yowaki koe wa shiwagare hate do todokanu!

As you go on, confetti people shaped draw near but
Even if you scream, your weak voice became hoarse, no one will hear!

くるりくるり流れ ゆらりゆらりゆられ

kururi kururi nagare yurari yurari yurare

Spinning, spinning, forever, swinging, swinging, shaking

鳥も獣もみな逃げた
最涯ての森で
痩せこけたおのれの身ひとつ抱えて
ぐるり見渡してみれば
樹より他は無し
掌に握り締めたるは
赤き糸よ

tori mo kemono mo mina nigeta
saihate no mori de
yasekoketa onore no mi hitotsu kakaete
gururi miwatashitemireba
ki yori hoka wa nashi
tenohira ni nigirishimetaru wa
akaki ito yo

Birds, animals, everyone already ran away
At the very end of the forest
I will go on alone with my own, too skinny body
Even if I try looking around
I see nothing but trees
What I hold tightly inside my hand
Is a red string

Advertisements

~ by Jaefine on December 26, 2013.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: