進み行く者 ~ 国立音ノ木坂学院ヘヴィメタル研究部

I’ve loved the instrumental part of this song –and of this album. Also, all the “μ” made my MP3 went crazy, taking about 30 seconds before starting a song. Reason why I never listen to this album while I’m not home /random fact.

I still don’t know if I should label this album as “Kurogane Lab”, or only as “国立音ノ木坂学院ヘヴィメタル研究部”. Probably I should treat it as all the Barrages, since this one as well is a collaboration among a lot of artists/circles. /random fact n.2.

Also, I’m not too sure in some part of the romaji, since I hear something different.

Requested by warpy

Notes

進み行く者 | Going on”; literally “People going on”, but I like it more by leaving “People” outside the translation~

For the rest, the translation has been done so damn liberal. No other notes because that would be, like, the whole song. Besides, saying this song is fucked up is nothing. If you find a sense in the lyrics, please tell me, because I was so confused to hit myself <- And I’m not joking.

I skimmed the comment. Read “Love Live” and RPG. And my brain died.

Title: 進み行く者
Vocals: Hellnear
Arrangement: LPB (Maybe. tl;dr comment is tl;dr)
Circle: LPB
Published by: 国立音ノ木坂学院ヘヴィメタル研究部
Album: The Squeal Idol Festival
Event: C85

進み行く者

崩れた最初の理想
打ち捨てられぬままの夢
持たざる者の手に残った僅かな力

kuzureta saisho no risou
uchisuterarenu mama no yume
motazaru mono no te ni nokotta wazuka na chikara

The first to collapse were ideals
Followed by dreams no one wanted to abandon
And left in the hands of those who have nothing a small power

夜毎に積もる不安の澱に蝕まれる安寧

yogoto nitsumoru fuan no ori ni mushibamareru annei

Every night, my calm is eaten by this anxiety keep growing up

幼い頃の憧憬 儚く優しい思い出
共に歩んだ人もいつしか道を違えて

osanaikoro no shoukei hanaku yasashii omoide
tomo ni ayunda hito mo itsushika michi wo tagaete

As a child, all you wanted were transient but tender memories
People walked together and before realizing it, their path changed

焼けついた悔恨の 痛みを胸に潜め
闇煙る未来へと その意思を掲げて

yaketsuita kaikon no itami wo mune ni hisome
yami kemuru mirai e to sono ishi wo kakagete

The pain of this vivid regret hidden inside my chest
When darkness carries the will to go on towards a hazy future

最後の舞台を 今踏み出した
暁を告げる 歓声は冴え渡り
迷いは消え ただ駆け抜ける日々に 心を焦がして

saigo no butai wo ima fumidashita
akatsuki wo tsugeru kansei wa saewatari
mayoi wa kie tada kakenukeru hibi ni kokoro wo nigashite

Now I’m going on, towards the final act
My cherish voice froze when I announced the dawn
My hesitation disappeared but the past days I went through are burning my heart

敗走を 後悔を 再び知る挫折を
離れ行く者達の 言葉無き叫びを
踏みしめて 辿り着く 唯一つの命題
救済の時は来た その苦難を断ち切れと

haisou wo koukai wo futatabi shiru zasetsu wo
banareyuku monotachi no kotoba naki sakebi wo
fumishimete tadoritsuku yuitsu no meidai
kyuusai no toki wa kita sono kunan wo tachikire to

Running away, regretting, and again, meeting a failure
People alienating from themselves with a wordless scream
I go on, finally reaching my one and only proposition
The time for salvation has come, now cut through that pain

血潮は命に 叫びは歌に
嘆きは希望 恐れは勇気となれ
膝突く時 朱き目は問いかける 戦いの意味を

chishio wa inochi ni sakebi wa uta ni
nageki wa kibou osore wa yuuki to nare
hiza tsuku toki akaki hi me wa toikakeru tatakai no imi wo

The blood became life, the screams a song
Grief turned into a hope and fear into courage
Kneeled down, you asked me with your reddened eyes, “What’s the point of fighting”

明日無き暗路に 囚われた者へ
降り注ぐ星と 道照らす灯火を
受け継ぐもの 連綿と紡ぎ行け 孤独を抱いて

asu naki yamichi ni torawareta mono e
furisosogu hoshi to michi terasu tomoshibi wo
uketsugu mono renmen to tsumugiyuke kodoku wo idaite

Walking the dark path of an uncertain future, for the people imprisoned
Stars keep falling, shining on this path like torches
And while I embrace this loneliness, I realize I’ve inherited something unbreakable

Advertisements

~ by Jaefine on April 25, 2014.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: