Requested by Insomnia.
Notes
Title: SCOTOMA
Vocals: 高橋菜々 (Nana Takahashi)
Lyrics: Blue E
Arrangement: 8STYLE
Circle: SOUND HOLIC
Album: Metallical Animism
Event: 紅楼夢9 (Kouroumu 9)
Original: ハルトマンの妖怪少女 | Hartmann’s Youkai Girl | Touhou 11 Subterranean Animism | Koishi Komeiji’s Theme
SCOTOMA
ロールシャッハの影 何が視える?
誰もがロンリー パラダイムストーリー
roorushahha no kage nani ga mieru?
daremo ronrii paradaimu stoorii
Within this Rorschach, what do you see?
Everyone is lonely, a story paradigm
幾何学九点 綺麗にナゾり
巧みなミスリード スコトーマの罠
kikagakukyuu ten kirei ni nazori
takumi na misuriido sukotooma no wana
In geometry, nine points beautifully traced
A misleading skill, the scotoma’s trap
空ろに揺らめく
不思議な埋火
utsuro ni yurameku
fushigi na uzumebi
Shivering within emptiness
This strange buried flame
解けそうで解けないパズル
枠組みの中で藻掻くだけ
表象と自我に囚われTake down
無意識の迷い子たち
tokesou de tokenai pazuru
wakugumi no naka de mogaku dake
hyoushou to jiga ni toraware Take down
muishiki no mayoigo tachi
Solving an unsolved puzzle
Inside this frame, struggling
Imprisoned in symbols and my ego, Take down
The unconsciousness of stray children
視えそうで視えないヒント
枠組みの外で映すだけ
種明かしはきっと意地悪 Break down
単純な絡繰りśūnya
miesou de mienai hinto
wakugumi no soto de utsusu dake
taneakashi wa kitto ijiwaru Break down
tanjun na karakuri śūnya
Seeing an unseen hint
Outside this frame, reflected
Telling the trick is unkind, Break down
The simple mechanism of śūnya
並行推理YES/NOを辿り
残酷なアンサー 驚愕の事実
heikou suiri YES/NO wo tadori
zankoku na ansaa kyougaku nojijitsu
Following YES/NO at the same time
It’s a cruel answer, a shocking truth
闇夜に渦巻く
不気味な思惑
yamiyo ni uzumaku
fukimi na omowaku
Whirling within night
An eerie prediction
癒えそうで癒えないカルマ
暗闇の底に眠らせて
迷妄な飢餓に見舞われ Drop down
無意識の旅人たち
iesou de ienai karuma
kurayami no soko ni nemurasete
meimou na kiga ni mimaware Drop down
muishiki no tabibitotachi
Healing and unhealed karma
Left asleep at the darkness’ bottom
Experience an illusionary hunger, Drop down
The unconsciousness of travelers
消えそうで消えないカバラ
暗闇の果てに描くだけ
やり残しはきっと敗北 Fall down
明白な存在śūnya
kiesou de kienai kabara
kurayami no hate ni egaku dake
yarinokoshi wa kitto haiboku Fall down
meihaku na sonzai śūnya
Vanishing a not vanished qabalah
Drawing at the end of darkness
Leaving things undone is a defeat, Fall down
The clear existence of śūnya
因果で繋がる
新たな世界へ
inga de tsunagaru
arata na sekai e
Tied by karma
To a new world
解けそうで解けないパズル
枠組みの中で藻掻くだけ
表象と自我に囚われTake down
無意識の迷い子たち
tokesou de tokenai pazuru
wakugumi no naka de mogaku dake
hyoushou to jiga ni toraware Take down
muishiki no mayoigo tachi
Solving an unsolved puzzle
Inside this frame, struggling
Imprisoned in symbols and my ego, Take down
The unconsciousness of stray children
視えそうで視えないヒント
枠組みの外で映すだけ
種明かしはきっと意地悪 Break down
単純な絡繰りśūnya
miesou de mienai hinto
wakugumi no soto de utsusu dake
taneakashi wa kitto ijiwaru Break down
tanjun na karakuri śūnya
Seeing an unseen hint
Outside this frame, reflected
Telling the trick is unkind, Break down
The simple mechanism of śūnya
解けそうで解けないパズル…
視えそうで視えないヒント…
tokesou de tokenai pazuru…
miesou de mienai hinto…
Solving an unsolved puzzle…
Seeing an unseen hint…
消えそうで消えないカバラ
暗闇の果てに描くだけ
やり残しはきっと敗北 Fall down
明白な存在śūnya
kiesou de kienai kabara
kurayami no hate ni egaku dake
yarinokoshi wa kitto haiboku Fall down
meihaku na sonzai śūnya
Vanishing a not vanished qabalah
Drawing at the end of darkness
Leaving things undone is a defeat, Fall down
The clear existence of śūnya