蕚 – Utena ~ DiGiTAL WiNG × Halozy

138d3e3cdb58e78adc91a2af60061b1b

Requested by Ra.

”, “utena”, meaning “Calyx”.

Title: 蕚 – Utena
Vocals: 花たん/ユリカ (Hanatan /YURiCa)
Lyrics: peЯoco.
Arrangement: katsu
Circle: DiGiTAL WiNG × Halozy
Album: デジハロ NEXUS
Event: C84
Original: 死体旅行 ~ Be of good cheer! | Corpse Voyage ~ Be of good cheer! | Touhou 11 Subterranean Animism | Kaenbyou Rin’s Theme

蕚 – Utena

どんな悲しみも歩き出せたなら…
君の花を咲かせる為、僕は蕚になる。

donna kanashimi mo arukidasetanara…
kimi no hana wo sakaseru tame, boku wa utena ni naru.

As long as I can walk, this grief will…
So that your flower will bloom, I will be your calyx.

閉じたその扉 握る手痛んだ
滲む紅を気にも留めず
いつか叩いていた

tojita sono tobira nigiru te itanda
nijimu kurenai wo ki ni mo tomezu
itsuka tataiteta

Closed, the door grasped by a hurt hand
I don’t even care about this running red
One day I’ve got

何時でも人は何故か奪い合う。
虚しい欲望掲げ

itsudemo hito wa nazeka ubaiau.
munashii yokubou kakage

And people always struggle for it.
An empty desire they carry

花弁散る、その時まで
僕等を繋ぐのは
白い薔薇に秘めた契りだけ

hanabira chiru, sono toki made
bokura wo tsunagu no wa
shiroi bara ni himeta chigiri dake

Petals scatter; until that time
What connects us will be
A secret promise for a white rose

遠く遠い昔、幼い記憶に
未だ助けられない君を
きっと思っていた

tooku tooi mukashi, osanai kioku ni
mada tasukerarenai kimi wo
kitto omotteita

In a distant, remote past, in my childish
Memories, I still couldn’t help you
I believed that

何時でも人は何故か夢を見る。
永遠という奇跡を

nandemo hito wa nazeka yume wo miru
eien tiou kiseki wo

And people always dream of it.
An eternity called miracle

花弁散る、その時まで
僕等を急かすのは
胸に堅く結ぶ命だけ

hanabira chiru, sono toki made
bokura wo sekasu no wa
mune ni kataku musubu inochi dake

Petals scatter; until that time
What hurries us will be
A harsh life tied to our heart

遠く遠い昔、幼い記憶に
未だ助け出せない君を
ずっと思っていた

tooku tooi mukashi, osanai kioku ni
mada tasukerarenai kimi wo
zutto omotteita

In a distant, remote past, in my childish
Memories, I still couldn’t help you
I always believed that

こんな悲しみ歩き出せるから
君が花を咲かせる為、僕は蕚になる。

konna kanashimi mo arukidaseta kara
kimi no hana wo sakaseru tame, boku wa utena ni naru.

As long as I can walk, there will be grief
So that your flower will bloom, I will be your calyx.

Advertisements

~ by Jaefine on February 13, 2015.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: