Requested by Yuzuki Yukari
Title: innocent eyes
Vocals: 舞花 (Maika)
Lyrics: 舞花 (Maika)
Arrangement: NAGI☆
Circle: FELT
Album: Stand Up
Event: 例大祭9 (Reitaisai 9)
Original: 少女さとり ~ 3rd eye | Satori Maiden ~ 3rd eye | Touhou 11 Subterranean Animism | Komeiji Satori’s Theme
innocent eyes
瞳を閉じ小さく息を吸い込み
私のこの両手に願いを込めて
me wo toji chiisaku iki wo suikomi
watashi no kono ryute ni negai wo komete
I close my eyes, take a little breath
And pray, with both my own hands
心の奥底しまい込んでいた
記憶を誰かが呼び起こすんだ
kokoro no okusoku shimaikondeita
kioku wo dareka ga yobiokosunda
Shut, in the depths of my heart
The memories someone remember
暗く深い闇の中で見つけた小さく
淡い光そっとつつみ込んだ
kuraku fukai yami no naka de mitsuketa chiisaku
awai hikari sotto tsutsumikonda
In the dark, deep night I’ve found a small
Faint light that gently enveloped me
この広い宇宙(そら)の下 誰にも気付かれず
たった一つ強く優しい眼差し
目に見えるものすべて だけ信じるよりも
心の声をもっとねえ 聞かせて
kono hiroi sora no shita darenimo kidzukarezu
tatta hitotsu tsuyoku yasashii manazashi
me ni mieru mono no subete dake shinjiru yorimo
kokoro no koe wo motto nee kikasete
Below this vast sky, nobody will notice it
That single, strong and kind gaze
Rather than believe at all what you can see
Listen more to your heart’s voice
まだ立ち止まって歩き出せない
私の背中を押すゆっくりと
mada tachidomatte arukidasenai
watashi no senaka wo osu yukkuri to
Again, you stop, unable to walk
And slowly push my back
気まぐれに揺れ動く心を抑えて
一歩一歩ずつ前へ進もう
kimagure ni yureugoku kokoro wo osaete
ippai ippaizutsu saki e susumou
I forebear my whimsical trembling
And, step by step, I move on
手に入れた大事なモノさえ守りきれず
掴んでは消えて切なさ残す
目に見えない思いを そっと歌に乗せて
今なら言える言葉達 届くように
te ni ireta daiji na mono sae mamorikirezu
tsukande wa kiete setsunasa nokosu
me ni mienai omoi wo sotto uta ni nosete
ima nara ieru kotobatachi todoku youni
I can’t even hold on to what’s important to me
What I have, disappears, leaving pain
I convey the feelings you can’t see to a song
As if the words I couldn’t say will reach you
一人じゃ出来ない事ももう一度今なら君と
伝えなきゃこわいものなんてない
hitori ja dekinai koto mo mou ichido ima nara kimi to
tsutaenakya kowai mono nantenai
I won’t be able to be alone ever again, when I’m with you
I have to tell you, there’s nothing I’m afraid of
この広い宇宙(そら)の下 誰にも気付かれず
たった一つ強く優しい眼差し
目に見えるものすべて だけ信じるよりも
心の声をもっとねえ 聞かせて
kono hiroi sora no shita darenimo kidzukarezu
tatta hitotsu tsuyoku yasashii manazashi
me ni mieru mono no subete dake shinjiru yorimo
kokoro no koe wo motto nee kikasete
Below this vast sky, nobody will notice it
That single, strong and kind gaze
Rather than believe at all what you can see
Listen more to your heart’s voice
can you do another FELT’s that sung by Maika, especially for Snow Sound and Feel The Flow ^_^
As written on the “Request” page, all requests are closed. I have no time right now and though I’ll add your request to my queue, don’t expect anything anytime soon. Work keeps me busy most of my time and translations aren’t my priority right now.
I apologize for it and for the very late answer