TYCOON ~ SOUND HOLIC
Not the first time I translate a war-centered song, but this time, it’s simple stunning. Though lyrics may not be the best I’ve ever read, nor themes original or new, the fact I didn’t expect them to be like this, made me think “Wow, this is good!”. In short, it was a very, very nice surprise. I can just hope this isn’t the black sheep of the family, or maybe I should say, of the album.
Requested by warpy.
Notes
Title: TYCOON (extended ver.)
Vocals: 高橋菜々 (Nana Takahashi)
Lyrics: 高橋菜々
Composition: 高橋菜々
Arrangement: SHU, GUCCI
Circle: SOUND HOLIC
Album: 斬 -ZAN-
TYCOON
揺らいだ感情 切り裂きながら
Just fire away, so fire up 闘い続ける
yuraida kanjou kirisaki nagara
Just fire away, so fire up tatakai tsudzukeru
My feelings trembles as I tear them apart
Just fire away, so fire up, the battle is going on
瞬く星よりも 光り輝いた
過去に囚われない my soul
matataku hoshi yori mo hikari kagaita
kako ni torawarenai my soul
Shining more than a twinkle star
Free from the past, is my soul
Get over again あの遠く描いた夢を抱いて
宿命さえ 塗り変えてく
Start over 桜舞い散る夜空見上げ
幾千もの 命の炎を燃やして
Get over again ano tooku egaita yume wo daite
shukumei sae nuri kaeteku
Start over sakura maichiru yozora miage
ikusen mono inochi no honoo wo moyashite
Get over again, embrace the dream you drew long ago
Even fate is being rewritten
Start over, as the cherry blossoms dance down, look up at the sky
Thousands of lives burning with the flame of life
真夜中の荒野 掻き分けながら
Just find a way, so far away 潜み迎え討つ
mayonaka no kouya kakiwake nagara
Just find a way, so far away hisomi mukaeutsu
As I cross the midnight’s wasteland
Just find a way, so far away, ambushing in silence
恐れをなす者は 虚しく朽ち果てた
消して逃れられぬ my life
osore wo nasu mono wa munashiku kuchihateta
keshite nogarerarenu my life
Those who are scared will die in vain
I can’t erase nor escape my life
Get over again この忘れられない傷を抱いて
天命だけ 成し遂げてく
Come over 満月照らす夜空に馳せ
儚きゆえ 永遠なる確かな証を
Get over again kono wasurerarenai kizu wo idaite
tenmei dake nashitogeteku
Come over mangetsu terasu yozora ni hase
hakanaki yue eien naru tashika na shiroshi wo
Get over again, hold those unforgettable wounds
You’re accomplishing the God’s will
Come over, fast, the full moon is shining tonight
A transient reason will be endless, a certain proof
殺伐な時代に 一人生き抜いた
静かに幕を閉じ hold out
satsubatsu na jidai ni hitori ikinuita
shizuka ni maku wo toji hold out
In this bloodthirsty era, we survive alone
And calmly come to an end, hold out
Get over again あの遠く描いた夢は消えない
どんな時も 胸に秘めて
Start over 桜舞い散る夜空の果て
幾千もの 紅の焔を燃やして
Get over again ano tooku egaita yume wa kienai
donna toki mo mune ni himete
Start over sakura maichiru yozora no hate
ikusen mono kurenai no honoo wo moyashite
Get over again the dream you drew long ago won’t fade
Hidden into your heart, always
Start over, cherry blossoms dance down, at the sky’s end
Thousands of lives burning in crimson flames