Lorelei ~ ALiCE’S EMOTiON

Tailwinds jk

Requested by Alex

Title: Lorelei
Vocals: 野宮あゆみ (Ayumi Nomiya)
Lyrics: 野宮あゆみ
Arrangement: REDALiCE
Circle: ALiCE’S EMOTiON
Album: TAILWINDS
Event: 例大祭7 (Reitaisai 7)
Original: もう歌しか聞こえない | Deaf to all but the song | Touhou 8 Imperishable Night | Mystia Lorelei’s Theme

Lorelei

消えてく三日月
気をつけてと 誰も教えてくれないわ
心配しないで 怖くは無い
目を閉じたら聴こえるの

kieteku mikadzuki
ki wo tsukete to daremo oshiete kurenai wa
shinpai shinaide kowaku wa nai
me wo tojitara kikoeru no

On a fading new moon
Nobody is going to tell you to be careful
Don’t worry, don’t be afraid
Close your eyes and you’ll hear it

私の中の 声は貴方に届いてますか?
そのままでいい 体預けて 開いて

watashi no naka no koe wa anata ni todoitemasuka?
sono mama de ii karada azukete hiraite

Will the voice inside me be able to reach you?
It’s fine, just lean over and open it

この声聴いて 私を見つけ出して
見えない闇夜に全てを落としてしまう前に
この声聴いて 私に惑わされて
隠した刃が貴方を狙う前に

kono koe kiite watashi wo mitsukedashite
mienai yamiyo ni subete wo otoshite shimau mae ni
kono koe kiite watashi ni madowasarete
kakushita yaiba ga anata wo nerau mae ni

Listen to my voice and come find me
Before in the dark night you won’t see anything collapsing
Listen to my voice, let me seduce you
Before the hidden sword will aim at you

心配しないで 空を灯す
月があれば飛べるから

shinpai shinaide sora wo tomosu
tsuki ga areba toberu kara

Don’t worry, if lighting up the sky
There’s the moon, you can fly

震え始めた 羽は貴方ごと包み込んで
高く突き抜け手が届くその距離まで

furue hajimeta hane wa anatagoto tsutsumikonde
takaku tsukinuke te ga todoku sono kyori made

You started to tremble as my wings wrapped you
You’ll be able to pierce high, up until that range

この声聴いて 何も無いこの場所で
忘れてしまえば幸せだと言う事もあるの
この声聴いて ただ私だけ見てて
隠した想いが貴方に届くように

kono koe kiite nani mo nai kono basho de
wasurete shimaeba shiawase da to iu koto mo aru no
kono koe kiite tada watashi dake mitete
kakushita omoi ga anata ni todoku youni

Listen to my voice, there’s nothing in this place
You even say you will be happy once you will forget
Listen to my voice and look only at me
As if my hidden feelings reach you

これだけだから 出来ることはたった一つだから
それがどんなに心に傷を付けても

kore dake dakara dekiru koto wa tatta hitotsu dakara
sore ga donna ni kokoro ni kizu wo tsuketemo

It’s only this, this is the only thing I’m able to do
Despite how much that hurts in my heart

この声聴いて 私を見つけ出して
見えない闇夜に全てを落としてしまう前に
この声聴いて 私に惑わされて
隠した刃が貴方を狙う前に

kono koe kiite watashi wo mitsukedashite
mienai yamiyo ni subete wo otoshite shimau mae ni
kono koe kiite watashi ni madowasarete
kakushita yaiba ga anata wo nerau mae ni

Listen to my voice and come find me
Before in the dark night you won’t see anything collapsing
Listen to my voice, let me seduce you
Before the hidden sword will aim at you

Advertisements

~ by Jaefine on July 5, 2015.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: