Her kingdom come ~ Denkare

35b23cb263e12a844dc1813af2fb54a4

I believe this is a bit unexpected after 4 months or so of silence, but hey! I’m still alive.

Title: Her kingdom come
Vocals: 華憐 (Karen)
Lyrics: 華憐, Dang
Composition: 華憐
Circle: 電気式華憐音楽集団 (Denkare)
Album: DETONATOR

Her kingdom come

ある日少女に響いた
人が業の真理

aru hi shoujo ni hibiita
hito ga gyou no shinri

One day, people whispered
To the girl her true place

HUNTING KILLING COOKING EATING
罪深き者達よ
六肢をもがれた飛蝗の様に
滅ばねばならぬ

HUNTING KILLING COOKING EATING
tsumi fukaki monotachi yo
rosshi wo mogareta hikou no youni
horobaneba naranu

HUNTING KILLING COOKING EATING
Sins lie deep inside people
As a locust with all its six legs cut off
You must perish

動く命 座する命 殺生与奪誰が決める
一方に秤は傾ぐのか
人類の箱庭に 踏み入れた禁忌から
孤独なる戦いは始まる

ugoku inochi zasuru inochi sesshou yodatsu ta ga kimeru
hitokata ni hakari wa kashigu no ka
jinroi no hakoniwa ni fumiireta kinki kara
kodoku naru tatakai wa hajimaru

An active life, a passive life, those who can kill decide
Will the scales lower for only a person?
Within mankind’s miniature garden, from the taboo
I stepped on, my battle to be alone begun

その日少女が気づいた
人の身が持つ心

sono hi shoujo ga kidzuita
hito no mi ga motsu kokoro

That day, the girl realized
People’s body have a heart

LOVING THINKING HELPING BELIEVING

愛深き者達よ
奸計巡らす 大猩々
奴らを克せよ

ai fukaki monotachi yo
kankei megurasu ooshoujou
yatsura wo kase yo

Love lies deep inside people
Surrounded by tricks, the orangutan
Overcomes them

崇高な理想郷が この小さき我が城に
築かんと欲した空虚な城壁
苦しさも 虚しさも 理解など乞うものか
孤独なる戦いは終わるのか

shuukou na risoukyou ga kono chiisaki waga jou ni
kizukanto hossushita kuukyo na jouheki
kuroshisa mo munashisa mo rikai nado kou mono ka
kodoku naru tatakai wa owaru no ka

A loftiness utopia within this small castle of mine
Built these empty walls I carved for
This pain and void, do I now beg to understand them?
Will my battle to be alone ever end?

我こそは無力なり か弱き少女が云う
惨めなる独り善がりの王国
箱庭の 隅に或る 眇々たる金魚鉢
硝子の境が護れればいい

waga koso wa muryoku nari kayoki shoujo ga iu
mijime naru hitoriyogari no oukoku
hakoniwa no sumi ni aru byoubyou taru kingyobachi
garasu no sakai ga mamorereba ii

“For sure, I became powerless”, the weak girl says
This kingdom of self-satisfaction is pitiful
In a corner of the miniature garden there’s a small fish bowl
Made of glass; I have to protect it

幼き王女の 捕食の幕開け

osanaki oujou no hoshoku no makuake

Rise the curtain over the young princess’ prey

Advertisements

~ by Jaefine on April 16, 2016.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: