Azurite ~ 少女病

a861c3f72ddbc0fe9be0224bbbb7e76e5d218287

Title: Azurite
Vocals: yuiko
Lyrics: 少女病 (shoujo byou | Girl Disease)
Composition: 虹音 (Nijine)
Arrangement: 虹音
Published by: 少女病
Album: 空想RPG!
Theme: Town of departure

Azurite

雨上がり街に降り注ぐ
光は 季節の 終わりを届け反射してく

ameagari machi ni furisosogu
hikari wa kisetsu no owari wo todoke hanshashiteku

When the rain stopped in this city
The light was reflecting the end of this season

新しい日に ゆびきりした
今日も ほら笑顔でいこう!

atarashii hi ni yubikirishita
kyou mo hora egao de ikou!

We promised for a new day
And now, let’s go on with a smile!

帰る場所があることは
とても幸せなことです
旅立つキミを 待ち続けるから

kaeru basho ga aru koto wa
totemo shiawase na koto desu
tabidatsu kimi wo machitsudzukeru kara

Having a place where to
Go back, makes me so happy
For you, who departed, I will keep waiting

ほら 七色に詰め込んだ 音色は変わらずに
今 この場所に響いてるよ
あの 約束の森に咲く Azuriteの朝焼け
いつまでもここに在るから

hora nanairo ni tsumekonda neiro wa kawarazu ni
ima kono basho ni ibiiteru yo
ano yakusoku no mori ni saku Azurite no asayake
itsumademo koko ni aru kara

Look, filled by the seven colors, the sounds won’t change
Now, resounding in this place
Over that forest of promises blooms an Azurite sunrise
That will always be here

綺麗にばかり生きてなんて
いけない そんなの 頭ン中じゃわかるけれど
気持ちはどこか 甘えていた
だから キミ困らせたね……

kirei ni bakari ikitenante
ikenai sonna no atamannaka ja wakaru keredo
kimochi wa doko ka amaeteita
dakara kimi komaraseta ne…..

Only living in a good way
Won’t do it. I know I’m just panicking but
Where are my feelings? I acted like a child
And so, I’ve worried you…

戻る故郷はずっと
変わらず笑顔で満ちた
輝く場所で あり続けるから

modoru furusato wa zutto
kawarazu egao de michita
kagayaku basho de aritsudzukeru kara

Come back to your home town
It hasn’t changed, filled by smiles
That have always been in that shining place

ねぇ 守るものがたくさん あると笑ったけれど
もう 旅終えて帰るときは
また、私だけを守って欲しいなって思うよ
なんてね。困らせちゃうかな?

nee mamoru mono ga takusan aru to waratta keredo
mou tabi oete kaeru toki wa
mada, watashi dake wo mamotte hoshii natte omou yo
nante ne. komarasechau kana?

Hey, since there are many things to protect, you smiled
When your journey will end
Come back. I know you want to be the only one to protect me
Just kidding. Have I worried you?

ほら 七色に詰め込んだ 音色は変わらずに
今 この場所に響いてるよ
あの 約束の森に咲く Azuriteの朝焼け
いつまでもここに在るから

hora nanairo ni tsumekonda onshoku wa kawarazu ni
ima kono basho ni ibiteru yo
ano yakuzoku mori ni saku Azurite no asayake
itsumademo kono ni aru kara

Look, filled by the seven colors, the sounds won’t change
Now, resounding in this place
Over that forest of promises blooms an Azurite sunrise
That will always be here

 

Advertisements

~ by Jaefine on August 13, 2016.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: