鍵と鍵穴 ~ BUTAOTOME

freaks_cover

It’s been a while since I’ve written something before a translation, but the fact I’ve been able to attend it this time set me in the mood to write something.

Meeting people I would have never expected to meet in real life made my internal battery charging over 9000 (this joke will never get old), thus why now I’m truly feeling like I can give my 100% on translations –though I still have a lot to learn and a long way to go.

Translating BUTAOTOME is quite sudden, but what can I say. I love the “Circus” style here, and Border Between tl;dr is one of my favorite Touhou OST ever. The piano parts here and in the whole CD conquered me, as well as the references to fairytales. Plus, meeting them face to face (and I truly mean it; they didn’t wear their masks) was pretty much an unique experience –though not as unique and awkward as meeting Imizu.

Hopefully, I was able to translate it well. Enjoy it!

Lyrics transcribed by Violet, aka BUTAOTOME English Fansite.

From now on, I will try to increase my number of posts by 2 per month (which means roughly 6 per month). Soon enough I hope I will become good (and organized well) enough to be able to publish 2 posts per week -random information done.

Notes

鍵と鍵穴”, “kagi to kagiana”, “Key and Keyhole”.

Title: 鍵と鍵穴
Vocals: ランコ (Ranko)
Lyrics: コンプ (Comp)
Arrangement: コンプ (Comp)
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Album: FREAKS
Event: C90
Original: 夢と現の境界 | Border Between Dreams and Reality | 夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream | Premonitions in the Age of Science ~ Changeability of Strange Dream

鍵と鍵穴

鍵と鍵穴 どっちが先かなんてね
別にどうでもいいこと そこにあるもの
戻るのか行くのかも分からない境で
揺れる意識 冴える頭 貴女だけ見てる

kagi to kagiana docchi ga saki ka nante ne
betsuni doudemo ii koto soko ni aru mono
modoru no ka iku no ka mo wakaranai sakai de
yureru ishiki saeru atama anata dake miteru

Key or keyhole, which one first? Just kidding
It makes no difference, they both are there
In this border I don’t know whether to go back or go into
Where my senses shake and my mind clear, I see only you

コインを弾く グルグル回る 形を変えて踊っている
紅い少女が落としていった真っ赤なパズル拾いましょう

koin wo hajiku guruguru mawaru katachi wo kaete odotteiru
akai shoujo ga otoshiteitta makka na pazuru hiroimashou

Flip a coin, turn, turn, and turn, changing its shape and dancing
Pick up that bright red puzzle of the red girl who fell down

遠い目で角を見る その先に何を見る

tooi me de kado wo miru sono saki ni nani wo miru

Look far away, at the corner; what do you see ahead?

鍵と鍵穴 どっちが先かなんてね
別にどうでもいいこと そこにあるもの
戻るのか行くのかも分からない境で
揺れる意識 冴える頭 貴女だけ見てる

kagi to kagiana docchi ga saki ka nante ne
betsuni doudemo ii koto soko ni aru mono
modoru no ka iku no ka mo wakaranai sakai de
yureru ishiki saeru atama anata dake miteru

Key or keyhole, which one first? Just kidding
It makes no difference, they’re both there
In this border I don’t know whether to go back or go into
Where my senses shake and my mind clear, I see only you

物語は切れてる様で続いているよ 螺旋の様に
空回りも空の様で動いているよ 動いてるよ

monogatari wa kireteru you de tsudzuiteiru yo rasen no you ni
karamawari mo kara no you de ugoiteiru yo ugoiteru yo

Let’s continue this tale who seems to be cut off, like a screw
As if empty, it’s uselessly been turning, been turning

白い手を差し伸べる その先に何がある

shiroi te wo sashinoberu sono saki ni nani ga aru

Stretch your white hand; what lies ahead?

夢と現の境界 そこにあるもの
時の悪戯 幻 不可思議なこと
貴女と私 二人で鍵と鍵穴
見えるもの 見えないもの 全て掻き集め
近い未来 遠い過去 夢と現 開ける

yume to utsutsu no kyoukai soko ni aru mono
toki no itazura maboroshi fukashigi na koto
anata to watashi futari de kagi to kagiana
mieru mono mienai mono subete kakiatsume
chikai mirai tooi kako yume to utsutsu akeru

The border between dreams and reality it’s there
It’s a time trick, an illusion, a mystery
You and me, together, are key and keyhole
What I can see and what I can’t see gathered
The near future, the distant past, dreams and reality, unwrap

Advertisements

~ by Jaefine on August 17, 2016.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: