Peaceful Romancer ~ SOUTH OF HEAVEN

I’m not exactly sure about if it’s because I’m not that confident about PC-98’s lore, or if it’s because there are a lot of archaisms here, or maybe it’s just because we’re talking about Touhou, but I feel like this song is a lot confusing; I can’t really figure out if it wants to follow grim-dark tones or if it is just full of references to the games. Anyway, I hope you will enjoy it despite it. No pic because I am quite lazy today, sorry~

Requested by Cristobal

Notes

Title: Peaceful Romancer
Vocals: яisa, 苺依 (Mai/shaira)
Lyrics: tori
Arrangement: IKUTO
Album: 東方鋼鉄楽団
Circle: SOUTH OF HEAVEN
Event: C80
Original: Peaceful Romancer | Touhou 5 Mystic Square | Extra Ending Theme

Peaceful Romancer

人の眼に見えない、島は揺蕩い
赤い血潮も銃声も波が流す。

hito no me ni mienai, shima wa tayutoi
akai chishio mo juusei mo nami ga nagasu.

People can’t see this wavering island
Where red blood, gunshots and waves flow

英雄達の声も掻き消され、飲まれて逝く
黒幕達が煽る、悪魔の蜜月

eiyuutachi no koe mo kakikesare, nomareteyuku
kuromakutachi ga aoru, akuma no mitsugetsu

Even the heroes’ voice is being erasing, engulfed
The masterminds inflame the devil’s honeymoon

夢想家の安息の夢、犯されて嗤え
彼の者共に禍をとせめて僥う

musouka no ansoku no yume, okasarete warae
kano monodomo ni wazawai wo to semete negau

A dreamer’s resting dream, when a crime’s committed, laugh
At least wish to they for misfortune

己を護る盾も矛も捨て去り、
腹這いになり踏まれる
そんな正義を

onore wo mamoru tate mo hoko mo sutesari
harabai ni nari fumareru
sonna seigi wo

I throw the spear and the shield that protects me
Stepped over as I crawl on the ground
Such is justice

誇りも国境すら削られて捧げられる
貴方の顔の皮膚はどんな色ですか?

hokori mo kokkyo sura kezurarete sasagerareru
anata no kao no hifu wa donna iro desu ka?

Pride, even nation’s boundaries, are shove and sacrificed
Of what color is the skin of your face?

道化師の従順の夢、張りぼては剥がれ
苦悶の余生を送るころ、せめて祈る

doukeshi no juujun no yume, haribote wa hagare
kumon no yosei wo okuru koro, semete inoru

A clown’s meek dream, peeling papier mache
At least wish to they to spend the rest of their anguish life

ペテン師の狂信の夢、八裂きにされて
その玉座から引きづられて破滅を今

petenshi no kyoushin no yume, yatsuzaki ni sarete
sono gyokuza kara hikidzurarete hametsu wo ima

An imposter’s fanatic dream, where limbs are tore away
As destruction is dragged away from the throne, now

Advertisements

~ by Jaefine on November 27, 2016.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: