The Creator ~ Yousei Teikoku

pax-vesania

As usual translating something by Yousei Teikoku is very challenging. Very hard, in my opinion, but extremely rewarding and fun. Maybe I should translate more songs by Yui. Just maybe though.

On a side note, since this song is the ending of Mirai Nikki’s OAD, I can’t exclude there are connections to Yousei Teikoku’s other songs used for this anime –and I want to believe that the “kuusou” in the first stanza is a reference to “kuusou mesorogiwi” and not just a coincidence. What can I say for sure, it’s that’s very fitting and, if you know either the anime or manga of Mirai Nikki, you can see all the connections to it. Bonus points to the references to various religions.

Requested by Dreamingflower

Notes

生を望めば死が | You wish for life”; I’m not sure this is a necessary note, but still. In this part, and in the next stanza following this same pattern, I was actually pending if leaving a more literal translation (resulting in having something like “If you wish for life, death…”), but I felt like it has kind of lost its power by doing it. Thus, I decided to use a different approach and thus, this note.
申し子らよ | Worship”; just note that the actual translation would “children sent by heaven (to answer to a prayer)” and not “sacred children”; in short, a sort of messiah who answers prayers. Since I think the word “messiah” it’s a bit too inappropriate in this context and I’m quite sure there’s not an English term to indicate such person, I decided to leave “sacred children”. Feel free to message me, or leave a comment, if you have better ideas about this~
滅びは上 | Destruction”; genesis is actually the Genesis, the book of the Bible with written inside how God created the world and all the living creatures. Maybe not a so necessary note, but given the fact that this word is also a (maybe not so) common word, I just wanted to specify here we’re speaking about the book~

Title: The Creator
Vocals: YUI
Lyrics: YUI
Composition: 橘尭葉 (Takaha Tachibana)
Arrangement: 橘尭葉 (Takaha Tachibana)
Band: 妖精帝國 (Yousei Teikoku)
Album: PAX VESANIA

The Creator

この世は戦乱堕ちても薫り高く
目蓋を閉じれば蘇りし空想
時空を操り自在に支配をする
生と死を賭ける未来のsurvival

kono yo wa senran ochite mo kaori takaku
mabuta wo tojireba yomigaerishi kuusou
jikuu wo ayatsuri jizai ni shihai wo suru
sei to shi wo kakeru mirai no survival

Though war has fallen on this world, a scent is strong
It’s my fantasy of reviving if I close my eyelids
Manipulating space-time, ruling it at my will
  The future’s survival where you bet life and death

生を望めば死が
死を悟れば救世が
祈り捧げよ神
神祈りに応えず

sei wo nozomeba shi ga
shi wo satoreba kyuusei ga
inori sasage yo kami
kami inori ni kotaezu

Wish for life, there’s death
Understand death, there’s salvation
Offer a prayer to god
God won’t answer your wish

戦慄の日は幻
互いの価値を翳して
奪い取れ神の御座
拗れた世界の果て
奇跡を超えて呼ぶ奇跡

senritsu no hi wa maboroshi
tagai no kachi wo kazashite
ubaitore kami no mikura
nejireta sekai no hate
kiseki wo koete yobu kiseki

The days of fear are an illusion
Hold aloft each other’s merits
Steal the throne of god
It’s the end of this distorted world
Surpass a miracle, invoke a miracle

崇めよ愚かな堕落の申し子らよ
滅びは上質甘露の創世記
誰もが欲しがる進化の系統樹は
数多の犠牲で成り立つ carnival

agame yo oroka na daraku no moushikora yo
horobi wa joushitsu kanro no souseiki
daremo ga hoshigaru shinka no keitoujuu wa
amata no gisei de naritatsu carnival

Worship the foolish corruption of the sacred children
Destruction is the Genesis’ sweet nectar
The progression of the family tree anybody wants
A carnival made up of many victims

明日を望めば死が
死を躾せば生が
祈り届けよ神
神祈りも及ばず

asu wo nozomeba shi ga
shi wo kawaseba sei ga
inori todoke yo kami
kami inori mo oyobazu

Wish for tomorrow, there’s death
Discipline death, there’s life
Send a prayer to god
Your wish won’t reach god

消滅を覆して
互いの策を読みあい
奪い取れ神の御座
排除と犠牲の果て
奇跡を起こし手に入れて

shoumetsu wo kutsugaeshite
tagai no saku wo yomiai
ubaitore kami no mikura
haijo to gisei no hate
kiseki wo okoshi te ni irete

Reverse the extinction
Read each other’s plan
Steal the throne of god
It’s the end of exclusion and victims
Awaken the miracle you got

生を望めば死が
死を悟れば救世が
祈り捧げよ神
神祈りに応えず

sei wo nozomeba shi ga
shi wo satoreba kyuusei ga
inori sasage yo kami
kami inori ni kotaezu

Wish for life, there’s death
Understand death, there’s salvation
Offer a prayer to god
God won’t answer your wish

戦慄の日は幻
互いの価値を翳して
奪い取れ神の御座
拗れた世界の果て

senritsu no hi wa maboroshi
tagai no kachi wo kazashite
ubaitore kami no mikura
nejireta sekai no hate

The days of fear are an illusion
Hold aloft each other’s merits
Steal the throne of god
It’s the end of this distorted world

消滅を覆して
互いの策を読みあい
奪い取れ神の御座
排除と犠牲の果て
奇跡を起こし手に入れて

shoumetsu wo kutsugaeshite
tagai no saku wo yomiai
ubaitore kami no mikura
haijo to gisei no hate
kiseki wo okoshi te ni irete

Reverse the extinction
Read each other’s plan
Steal the throne of god
It’s the end of exclusion and victims
Awaken the miracle you got

 “天地創造神々の覇者
遙かな昔人々の夢
覗いた夜空鏤められた
夢幻の神話遠い約束
ただ信じていた…”

“tenchisouzou kamigami no hasha
haruka na mukashi hitobito no yume
nozoita yozora chiribamerareta
mugen no shinwa tooi yakusoku
tada shinjiteita…”

“Creation, the supreme ruler of gods
The dream of people from a distant past
Peeking at night sky studded of
Dreamy legends and far promises
They believed…”

Advertisements

~ by Jaefine on December 4, 2016.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: