風に尋る R&B ver. ~ GET IN THE RING

mountain-of-faith-gitr

One day I am sure I will use the same illustration again without realizing it. Have I already mentioned that this is my last month in Italy? I am going back to Japan, and I can’t wait! Sometimes I really write just random things.

Requested by Linda

Notes

風に尋る”, “kaze ni tazuneru”, “Ask the wind”.

Title: 風に尋る R&B ver.
Vocal: みぃ (Mie)
Arrangement: GCHM
Lyrics: Jell
Circle: GET IN THE RING
Album: Agony
Event: C89
Original: 麓の神社 | Shrine at the Foot of the Mountain | Touhou 10 Mountain of Faith | Ending Theme
神は恵みの雨を降らす ~ Sylphid Dream | The Gods Give Us Blessed Rain ~ Sylphid Dream | Touhou 10 Mountain of Faith | Staff Roll Theme

風に尋る R&B ver.

叶わぬ恋をしたり 遠回りしたり
傷ついたフリしても 全部 一緒に笑えたのに
あの頃はいつまでも 散らかる部屋で
すぐ醒める夢の中 遊んでたっけなぁ… ねえ?

kanawanu koi wo shitari toomawari shitari
kizutsuita furi shite mo zenbu isshou ni waraeta no ni
ano koro wa itsumademo chirakaru heya de
sugu sameru yume no naka asondetakke na… nee?

To fall in a hopeless love, to take a detour
Even to pretend to have been hurt, though it all made us laugh
Those days, in our disordered room, we always
Immediately woke up in a dream, and we were playing… right?

もうそろそろ風は 木枯らしに変わる
冷たい夜の静寂どこか手を引いて 思い出ごと 遠い場所に連れてって

mou sorosoro kaze wa kogarashi ni kawaru
tsumetai yoru no shijima dokoka te wo hiite omoidegoto tooi basho ni tsuretette

The wind is slowly turning into wintry breeze
The stillness of a cold night lead me somewhere and every memory took me to a distant place

「ひとりにも慣れたの」と 強がることも
諦めてしまえたら また 歩き出せるだろう
風の音また少し 強くなったかな
雨の匂いどうしても 好きにはなれないね

「hitori ni mo nareta no」 to tsuyogaru koto mo
akiramete shimaetara mata arukidaseru darou
kaze no oto mata sukoshi tsuyoku natta kana
ame no nioi doushite mo suki ni wa narenai ne

“I’m used to be alone” I even pretended that
If I could just give up, I would be able to start walking again
I wonder if the sound of wind became a bit more strong
I can’t come to like the smell of rain, no matter what

解れかけた糸が どうしても切れず
すべてがありのままにまるで昨日のこと 蘇っては 手を振りまた繰り返す

hotsure kaketa ito ga doushitemo kirezu
subete ga ari no mama ni marude kinou no koto yomigaette wa te wo furi mata kurikaesu

A loosen threat, no matter what, it won’t break
Everything actually belongs to yesterday. I recall you, waving your hand and doing it again

いつかは終わりが来る 儚い日々と
知っていたはずなのに どうして涙なんか まだ

itsuka wa owari ga kuru hakanai hibi to
shitteita hazu nano ni doushite namida nanka mada

One day, the end will come, transient days
I should already know, so why tears are once again…

そして訪れ来る 木枯らしの季節
何気ない瞬間を 何度何回でも そう 何度でも
いつも信じてる
戻らない時間の中
今も鮮やかに胸に残る 肩を抱いた風の日よ

soshite otozurekuru kogarashi no kisetsu
nanigenai shunkan wo nando nankai demo sou nando demo
itsumo shinjiteru modoranai jikan no naka
ima mo azayaka ni mune ni nokoru kata wo daita kaze no hi yo

And then, the season of wintry wind arrived
A casual moment, again, many times, yes, every single time
I’ve always believed
Within a time that won’t come back
Even now it’s left vividly in my chest, that windy day you embraced me

Advertisements

~ by Jaefine on March 5, 2017.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: