Requested by sitompo
Notes
“呼魂する | Echoing”; though the verb sung simply means “to echoe”, in the lyrics it’s written as “calling souls” (or “echoing souls” if you prefer a more liberal one), but this word does not exist in Japanese –not written like this at least.
Title: Black Pentagram
Vocals: 天外冬黄 (Fuyuki Tenge/Fuki)
Lyrics: 天外冬黄
Chorus: 天外冬黄
Composition: 紫煉 (Shiren)
Circle: Unlucky Morpheus
Album: Black Pentagram
Event: C91
Black Pentagram
薄紫色の霧の中
幾度も見ていた夢の城
翼生えた狗の遠吠えは
貴女を導く使徒の声
usumurasaki iro no kiri no naka
ikudomo miteita yume no shiro
tsubasa haeta inu no tooboe wa
anata wo michibiku shito no koe
Inside a light purple mist
A dreamy castle seen many times
The howls of a dog with wings
Guides you, the voice of apostles
生者に死の洗礼を
悲願を済う報いを
shouja ni shi no senrei wo
higan wo sukuu mukui wo
The baptism of death for the livings
A reward of saved wishes
悪夢を見せてあげる
額に刻んだ 黒き星を
再び目覚める瞬間
貴女の心に 蘇る
akumu wo misete ageru
hitai ni kizanda kuroki hoshi wo
futatabi mezameru toki
anata no kokoro ni yomigaeru
I will show you the nightmare
Carved on your forehead, a black star
The moment you will awake again
I will resurrect in your heart
誰よりも美しい友人は
鏡に映った罪の色
浴びる肌に滲む鮮血が
私の叫びに呼魂する
dare yori mo utsukushii yuujin wa
kagami ni utsutta tsumi no iro
abiru hana ni nijimu senketsu ga
watashi no sakebi ni kodama suru
A friend more beautiful than anyone
Reflects in a mirror the colors of sin
Fresh blood runs down over my skin
Echoing into my screams
聖者に緋の宣誓を
彼岸に巣食う悪意を
seija ni ake no sensei wo
higan ni sukuu akui wo
A scarlet oath for the saints
A hunting malice for nirvana
呪いを貸してあげる
その身に流れる 王家の血を
再び目覚める瞬間
貴女を遺って 蘇る
noroi wo kashite ageru
sono mi ni nagareru ouke no chi wo
futatabi mezameru toki
anata wo nokotte yomigaeru
I will lend you a curse
In your body, royal blood will flow
The moment you will awake again
You will remain and resurrect
高き塔の頂へ
恥辱を隠すように
忘れられた魂は
この日を待ち侘びて
takaki tou no itadaki e
chijoku wo kakusu you ni
wasurerareta tamashii wa
kono hi wo machiwabite
On the top of a tall tower
As if hiding the shame
A forgotten soul impatiently
Awaits this day
生者に死の洗礼を
悲願を済う報いを
shouja ni shi no senrei wo
higan wo sukuu mukui wo
The baptism of death for the livings
A rewards of saved wishes
悪夢を見せてあげる
額に刻んだ 黒き星を
再び目覚める瞬間
貴女の心へ
akumu wo misete ageru
hitai ni kizanda kuroki hoshi wo
futatabi mezameru toki
anata no kokoro e
I will show you the nightmare
Carved on your forehead, a black star
The moment you will awake again
To your heart
扉を開くがいい
悪魔と契った その証を
躯は土に還り
貴女を喰らって 蘇る
tobira wo hiraku ga ii
akuma to chigitta sono akashi wo
karada wa tsuchi ni kaeri
anata wo kuratte yomigaeru
It’s fine to open that door
The proof you vowed to the devil
As your body will go back to earth
I will devour you and resurrect
私が貴女に
代わって生きるの
watashi ga anata ni
kawatte ikiru no
I take your place
And I’m alive
Wow..thanks very much
I thought you did not have the lyrics so I gave up to get the translation.
Yep, I didn’t have them yet. Since I am back in Japan and Black Pentagram was one of the album in my to buy list, I just bought it when I had the occasion, and thus now I have the lyrics. Hope you enjoyed~