獣の座標 ~ Akashic Records

The parts you see almost hidden in the booklet are partially hidden, as if someone wanted to erase them by using a pen –I’m not sure if I explained myself, but I’m pretty sure I haven’t. Anyway, since I can’t duplicate this effect with html and I’m too lazy to make a .jpeg, so the strikethrough is the closest thing that came up my mind to somewhat preserve the booklet style.  This said, enjoy!

Notes

獣の座標” “kemono no zahiyou”, “The beast’s coordinates”.

Title: 獣の座標
Vocal: ランコ (Ranko)
Arrange & Lyrics: 毛 (ke)
Circle: Akashic Records
Album: 幸せの国
Event: M3-29

獣の座標

誰かをしたいという衝動は僕の中にも確かにあって
でも最初にすのは多分自分なんだろうなあって

dareka wo koroshitai toiu shoudou wa boku no naka ni mo tashika ni atte
demo saisho ni korosu no wa tabun jibun nandarou na atte

I’m sure this impulse for which I want to kill someone is inside of me
But at first the one I want to kill is perhaps myself

君だけをしたいという意識は僕の外にも確かにあって
でも最期にすのは多分自分なんだろうなあって

kimi dake wo aishitai toiu ishiki wa boku no soto ni mo tashika ni atte
demo saigo ni aisu no wa tabun jibun nandarou na atte

I’m sure this consciousness for which I want to love only you is outside of me
But at last the one I want to love is perhaps myself

吐き出す言葉は飛んでって
               いつか君をすのだろう
吐き出す言葉は消え去って
証拠は無いんだ、困ったね

hakidasu kotoba wa tondette
               itsuka kimi wo korosu no darou
hakidasu kotoba wa kiesatte
shouko wa nainda, komattane

The words I spitted out leap
               One day I will kill you
The words I spitted out vanished
I have no proof, how troublesome

It’s Show Time
誰か僕の 口も 耳も 目も 塞いでよ

dareka boku kuchi mo mimi mo me mo fusaide yo

Someone please cover my mouth, my ears, my eyes

吐き出す言葉は飛んでって
               いつか君をすのだろう
吐き出す言葉は消え去って
まだ足りないんだ、困ったね

hakidasu kotoba wa tondette
               itsuka kimi wo aisu no darou
hakidasu kotoba wa kiesatte
mada tarinainda, komattane

The words I spitted out leap
               One day I will love you
The words I spitted out vanished
But it’s still not enough, how troublesome

It’s Show Time
誰か僕に 声を 影を 手を 繋いでよ

dareka boku ni koe wo kage wo te wo tsunaide yo

Someone please tie my voice, my shadow, my hands

多分それだけで
僕はまだ大丈夫

tabun sore dake de
boku wa mada daijoubu

Perhaps with only that
I will still be fine

Advertisements

~ by Jaefine on July 10, 2017.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: