Aside from the fact I’m translating this while listening to Guriri’s cover, I barely listened to the original one because I have a weird relationship with vocaloids and there are a lot of liberal interpretations, this is just another song probably unnecessary and translated a million of times. Well, who cares~
And I forgot once again to schedule the translation for Sunday. And I barely have started requests, so wait warmly.
Notes
“暴れだすこの | Kill this”; not sure if it’s a necessary note, but in the lyrics 「*****」 is sung as “error”. As for me, I decided to leave “*****” written in the translation, but putted “erraa” in the romaji.
Title: -ERROR
Vocals: Lily
Lyrics: niki
Composition: niki
Arrangement: niki
-ERROR
見える?この目の涙
命の色に滲んでいる
何を残して与えた?
問いかけて 潰れて
mieru? kono me no namida
inochi no iro ni nijindeiru
nani wo nokoshite ataeta?
toikakete tsuburete
Do you see? The tears in my eyes
Falling from the colors of life
What did you leave to me?
I stopped asking
青と赤と白混ざる
この世の中で叫んでいる
何を求めて歩いた?
追いかけて 疲れて
ao to aka to shiro mazaru
kono yo no naka de sakendeiru
nani wo motomete aruita?
oikakete tsukarete
Blue, red and white blend
I’m screaming inside this world
Where I walked and what I wished for?
I’m tired to chase you
どのくらい異常?
dono kurai ijou?
Is it so strange?
壊れているの?
壊れているよ
それでも息を したい したい
君に見えてるの?
夢のように最後の
言葉も詰まるよ ERROR
kowareteiru no?
kowareteiru yo
soredemo iki wo shitai shitai
kimi ni mieteru no?
yume no youni saigo no
kotoba mo tsumaru yo ERROR
Am I breaking?
I’m breaking
Yet I still want to breathe, to breathe
Do you see it now?
Like my dreams, my last
Words are stuck too, ERROR
遠い日のこと
淡い光が空に溢れている
何を選んで並べた?
涙色重ねて
tooi hi no koto
awai hikari ga sora ni afureteiru
nani wo erande narabeta?
namida iro kasanete
There were distant days
When pale light brimmed the sky
What did I choose and lined up?
The color of tears piling up
浮かぶその身体
意識の中溶けて滲んでしまう
何を見てきて比べた?
悲しくて 忘れて
ukabu sono karada
ishiki no naka tokete nijindeshimau
nani wo mitekite kurabeta?
kanashikute wasurete
That body, floating
Melting, blurring into consciousness
What did you see and compare?
It’s so sad I forgot
どのくらい異常?
dono kurai ijou?
Is it so strange?
歪んでいるの?
歪んでいるよ
それでも息を したい したい
夢を見ているの?
想う君に最後の
言葉も詰まるよ ERROR
yugandeiru no?
yugandeiru yo
soredemo iki wo shitai shitai
yume wo miteiru no?
omou kimi ni saigo no
kotoba mo tsumaru yo ERROR
Am I distorted?
I’m distorted
Yet I still want to breathe, to breathe
Am I dreaming?
In your thoughts, my final
Words are stuck too, ERROR
与えることも失うことも忘れることも出来ないの?
暴れだすこの「*****」殺して笑う僕がまた「*****」
ataeru koto mo ushinau koto mo wasureru koto mo dekinai no?
abaredasu kono erraa koroshite warau boku ga mata erraa
Can’t I even give it to you, or lose it, or forget about it?
I kill this ***** acting violent, smiling, I’m still an *****
壊しているの?
壊して知るの?
それでも涙 イタイ 痛い
君に届いたの?
歌う声に最後の
言葉並べても
重なる色滲んで
kowashiteiru no?
kowashite shiru no?
soredemo namida itai itai
kimi ni todoita no?
utau koe ni saigo no
kotoba narabete mo
kasanaru iro nijinde
Am I breaking?
You know I’m broken?
Yet those tears hurt, hurt
Have it reached you?
In my singing voice, my last
Words are lined up too
Blurring into overlapping colors
壊れているの?
壊れているよ
それでも息を したい したい
君に見えてたの?
夢のように最後の
言葉も詰まるよ Error
kowareteiru no?
kowareteiru yo
soredemo iki wo shitai shitai
kimi ni mieteta no?
yume no youni saigo no
kotoba mo kamaru yo Error
Am I breaking?
I’m breaking
Yet I still want to breathe, to breathe
Was I looking at you?
Like my dreams, my last
Words are stuck too, Error