嘘偽りノ世界 ~ Primary

Cover

Love this album. Love this song. Love Primary. Usual fangirling. Late as always.

Notes

“嘘偽りノ世界”, “A whole world of lies”. Couldn’t find a better way to translate this title, and I can’t stop thinking that this song is connected to yuiko’s C92’s song.

Title: 嘘偽りノ世界
Vocals: yuiko
Composition: Meis Clauson
Arrangement: Meis Clauson
Circle: Primary
Event: M3-40
Album: liberator

嘘偽りノ世界

歩いた回廊 終わりなどなくて
浅い呼吸の中 見つけた幻

aruita kairou owari nado nakute
asai kokyuu no naka mitsuketa maboroshi

I walked a corridor without an end
Inside a shallow breath, I’ve found an illusion

逆さまに映る陽炎
真実は消えてた

sakasama ni utsuru kagerou
shinjitsu wa kieteta

On the heat haze reflected upside down
The truth was disappearing

儚く散った物語 その続きを…
偽りでも求めてた弱き者
ぼやけて輪郭が溶けたこの世界に
希望はあるのだろうか 呟いた
瞼は重く まるで永遠に
開くことない

hakanaku chitta monogatari sono tsudzuki wo…
itsuwari demo motometeta yowakimono
boyakete rinkaku ga toketa kono sekai ni
kibou wa aru no darou ka tsubuyaita
mabuta wa omoku marude eien ni
hiraku koto nai

A fleeting, scattered tale, its continuation is…
The lie the weaks were wishing for
The blurred outlines dissolved into this world
There must be hope, right? I muttered
But my eyelids are heavy, as if for eternity
They will not open again

誰かが指差す それさえ戸惑う
信じた代償 心が欠けてく

dareka ga yubisasu sore sae tomadou
shinjita daishou kokoro ga kaketeku

Somebody points it out, perplexed even by that
The price I believed in is breaking my heart

形無きものに縋って
いつしか崩れてた

katachi naki mono ni sugatte
itsushika kuzureteta

I clung at shapeless things
That crumbled before I knew

不確かな感情も全て 無意味なもの
目を逸らし続けていた愚かもの
当たり前の景色などは何処にもなく
偶然の繰り返しだと知った時
明日は二度と来ないだろうか?
夜は明けない

futashika na kanjou mo subete muimi na mono
me wo sorashitsudzuketeita oroka mono
atarimae no keshiki nado wa doko ni mo naku
guuzen no kurikaeshi da to shitta toki
ashita wa nidoto konai darou ka?
yoru wa akenai

My uncertain feeling are all meaningless
I’m a fool who has always looked away
The scenery I considered obvious there’s no more
In that moment I realized it was just another coincidence
Tomorrow won’t come ever again, right?
The night won’t dissipate

想像よりも現実は遠く脆い
傷つけた眼で見てた世界は歪んで
“始まり”なんてあるはずもない幻想だ
終わらせる為 造られた嘘の世界だった

souzou yori mo genjitsu wa tooku moroi
kizutsuketa me de miteta sekai wa yugande
“hajimari” nante aru hazu mo nai gensou da
owaraseru tame tsukurareta uso no sekai datta

Reality is so far away, so fragile, way more that imagination
The world I was looking at with my injured eyes was distorted
It’s an illusion where there are no “beginnings” anymore
It was a world made of lies said to make it end

儚い夢なら覚めないでと
偽りでも求めてた弱き者
歩く為の足すら もう失くしていた
気づかずにいた自分は愚か者
それでも 独り生きた証
此処に刻む

hakanai yume nara samenaide to
itsuwari demo motometeta yowakimono
aruku tame no ashi sura mou nakushiteita
kidzukazu ni ita jibun wa orokamono
soredemo hitori ikita akashi
koko ni kizamu

If it’s a fleeting dream, don’t wake up
It’s the lie the weaks wished for
They’ve lost even their legs for walking
And I was there, a fool who didn’t realize it
Yet I will still carve here the proof
I lived, alone

Advertisements

~ by Jaefine on March 8, 2018.

4 Responses to “嘘偽りノ世界 ~ Primary”

  1. Liberator really is a great album

  2. Lots of time passed since I been here.
    No Solitary Flower translation yet, Sad.png
    Well, at least some new releases are translated, thanks.

    • Yup, it will take some more time for that, since I’m focusing on other things right now -mainly Roselia. But well, at least SURVIVE and Last moment are both translated :D

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: