PASSIONATE ANTHEM ~ Roselia

PASSIONATE_ANTHEM_Cover

Just like Sanctuary, this song is not a full version yet, and just like Sanctuary, I will update this page as soon as the full version comes out. Well, only two more weeks left for the 7th single (which has Sanctuary and BRAVE JEWEL in it), which I am warmly waiting because I love Sanctuary (okay, I will stop mention this song now), but I am already looking for the 8th single, which will probably have PASSIONATE ANTHEM in it -or at least I hope so.

Anyway, it has been a while since my last post on Roselia. More than two months. Wow. And I have just realized I haven’t posted BLACK SHOUT yet, though I have finished that translation a long time ago -around June maybe? I guess I should start to schedule all the translations sitting in my hard disk.

Necessary note: these lyrics may be inaccurate because they are not transcribed from any booklet. I will simply update this post as soon as the full song and the actual lyrics will come out. Meanwhile, enjoy!

Lyrics updated with full version. Errors corrected and hopefully now it’s all good. Enjoy!

Notes

Title: PASSIONATE ANTHEM
Vocals: Roselia
Lyrics: 織田あすか (Oda Asuka | Elements Garden)
Composition: 藤永龍太郎 (Fujinaga Ryuutarou | Elements Garden)
Arrangement: 藤永龍太郎
Album: Roselia 8th Single 「Safe and Sound」
From: バンドリ! ガールズバンドパーティ! | BanG Dream! Girls Band Party!

PASSIONATE ANTHEM

We went all out to win PASSIONATE GAZE
We went all out to win PASSIONATE VOICE
We went all out to win PASSIONATE SONG
We went all out to win

眼差しはただひたすらに愚直さを込めて
魂と本能をくすぐっていた
新たな挑戦が本物へと近づく
どんなステージだって微笑みをあげるわ

manazashi wa tada hitasura ni guchokusa wo komete
tamashii to honnou wo kusugutteita
arata na chousen ga honmono e to chikadzuku
donna suteeji datte hohoemi wo ageru wa

Your gaze filled with a passionate pure honesty
Tickled my soul and my instinct
This new challenge is getting close to the real thing
I will smile no matter on which stage I’m on

Breaking Out
逆鱗に触れた先に堕ちた
Breaking Out
産声が激しくぶつかり合う宴

Breaking Out
gekirin ni fureta saki ni ochita
Breaking Out
ubugoe ga hageshiku butsukari butsukari au utage

Breaking Out
The wrath I brought upon you has gone
Breaking Out
Our first cry is a banquet clashing violently

競い咲くように命のAnthem鳴らして
磨き上げて行く それぞれのダイヤを胸に抱き
自らの音を信じているからと高らかに
妥協はしない 譲らない
決して揺るがない物は
誇りある この想い

kisoi saku you ni inochi no Anthem narashite
migakiagete yuku sorezore no daiya wo mune ni daki
mizukara no oto wo shinjiteiru kara to takaraka ni
dakyo wa shinai yuzuranai
keshite yuruganai mono wa
hokori aru kono omoi

Sing your life’s anthem as if it’s in full bloom
Polish up every single diamond and hold it in your heart
Because I believe in my music, I shout
What I won’t compromise on, I won’t give up on
And for sure will never shake
Are these feelings I’m proud of

We went all out to win PASSIONATE SONG
We went all out to win

Rush! 声と声 重ね合って
目覚めてゆく細胞は Amazing
限界を突破 超えて Challenge
その姿は 正に異端児

Rush koe to koe kasaneatte
mezameteyuku saibou wa Amazing
genkai wotoppa koete Challenge
sono sugata wa masa ni itanji

Put your voices one over another
The cells they awaken are amazing
Break through the limits, overcome this challenge
You all look so nonconformist

Rush! 成長の翼 Freedom
盤上に開く夢への Gate
かかって来なさい、勝てると思うのならば

Rush! seichou no tsubawa Freedom
banjou ni hiraku yume e no Gate
kakatte kinasai, kateru to omou no naraba

Rush! The wings of growth are the freedom
That opens the gate to dreams on this board
If you believe you can win then bring it on

Living on
互いのセオリー響き合わせて
Living on
目覚ましく現れた熱情が光る

Living on
tagai no seorii hibikiawasete
Living on
mezamashiku arawareta jounetsu ga hikaru

Living on
Our theories resound together
Living on
The striking passion you shew me shines

常に燃え尽きることなく 心を動かして
言の葉の世界が煌びやかに ひらり舞い踊る
授かったものを 輝かしく育ててゆくまで
崩れはしない 倒れない
決して壊れないものは
誇りある この絆

tsune ni moetsukiru kotonaku kokoro wo ugokashite
koto no ha no sekai ga kirabiyaka ni hirari maiodoru
sazukaratta mono wo kagayashiku sodateyuku made
kuzure wa shinai taorenai
keshite kowarenai mono wa
hokori aru kono kizuna

Move this heart that has never run out of passion
As this world of words dances gorgeously, lightly
Until the day I’ll nurture and make bright what I’ve been blessed with
What won’t fall down, won’t break down
And for sure will never crumble
Are these bonds I’m proud of

私たちの最果ては何処なのか
己の中を追い求め走り出す
この正解を手に入れるまでは
Are you ready? …容赦しない

watashitachi no saihate wa doko nano ka
onore no naka wo oimotome hashiridasu
kono seikai wo te ni ireru made wa
Are you ready? …yousha shinai

Where will we meet our end?
Pursue the answer within yourself and run
Until you’ll find the right one
Are you ready? …I won’t go easy on you

競い咲くように命のAnthem鳴らして
磨き上げて行く それぞれのダイヤを胸に抱き
自らの音を信じているからと高らかに
妥協はしない 譲らない
決して揺るがない物は
誇りある 仲間たち

kisoi saku you ni inochi no Anthem narashite
migakiagete yuku sorezore no daiya wo mune ni daki
mizukara no oto wo shinjiteiru kara to takaraka ni
dakyo wa shinai yuzuranai
keshite yuruganai mono wa
hokori aru nakamatachi

Sing your life’s anthem as if it’s in full bloom
Polish up every single diamond and hold it in your heart
Because I believe in my music, I shout
What I won’t compromise on, I won’t give up on
And for sure will never shake
Are the friends I’m proud of

We went all out to win PASSIONATE GAZE
We went all out to win PASSIONATE VOICE
We went all out to win PASSIONATE SONG
We went all out to win

Advertisements

~ by Jaefine on November 25, 2018.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: