邪神の婚礼、儀は愛と知る。~ Imperial Circus Dead Decadence

a1290069271_16

How awesome is this cover.

A big note about the song: as usual, ICDD write their lyrics in old Japanese for most. Which means, I should translate them in old English, using fancy words and possibly forms like “art thou”. This said, considering I am currently not even half way through studying JLPT N1, that I will probably never get into old Japanese and that I have very limited knowledge of early modern/middle English, I’ve decided to save me a lot of headaches and translating this in contemporary English. Except for maybe a few parts. Also, screams for the 99% of the song, so romajis are a big question mark, hence why I didn’t add them.

Requested by mity, Nyokota, and possibly other people as well.

Notes

The first few lines before the actual lyrics are a small explanation of what is happening. The stories behind ICDD’s album are so good IMO. Anyway, just beware that the following is not sung in any part of the song.

“嘗ての退廃世界を看取った一組の男女、彼らは其の無限の命を捨てて愛を知った。
オフェストラが受けた生とは、愛の結晶である。
其の結晶は終りをもつ。彼女は有限の命と無限の愛を知った。”

“This couple, a man and a woman, was once taking care of the decadence world. Then, they threw away their immortal life and knew love. The life Ophestra obtained, is the fruit of their love.
And that fruit holds the end. She is the girl who knew both mortal life and immortal love.”

邪神の婚礼、儀は愛と知る。”, “jashin no konrei, gi wa ai to shiru.”, “At the devil’s wedding, the ceremony learns love.”

Random references

醜聯に耽る葬ら”, this is quite an obvious reference to “the Blood Funeral Ophestra”, whom original title was “the Blood Funeral Ophestra – 醜聯に耽る葬ら” (the Blood Funeral Ophestra – The burial indulged in an ugly banquet) in the DyingLife’s “Extreme Doujin” compilation, later remastered and retitled as “血塗られた醜聯に耽る葬ら” (The burial indulged in an ugly banquet drenched in blood) in ICDD’s “狂おしく咲いた凄惨な骸は奏で、愛おしく裂いた少女は聖餐の詞を謳う。”, better known as the CD where you will find this song as well. Or uta’s CD. Or however you know that CD.

Title: 邪神の婚礼、儀は愛と知る。
Vocals: Inuboe, Kylie, Rib:y(uhki)
Lyrics: Rib:y(uhki)
Composition: Rib:y(uhki)
Band: Imperial Circus Dead Decadence
Album: 狂おしく咲いた凄惨な骸は奏で、愛おしく裂いた少女は聖餐の詞を謳う。
Event: M3-28

邪神の婚礼、儀は愛と知る。

悲しいって気持ちは嬉しいって感情を知っているから―。

We feel sadness right because we know what is happiness―.

煉獄より出でたる憤怒 其の形は赫く 人の生み出した罪を背負い滴る
七つの罪を喰らい 憎悪の侭に駆逐した 罪を罪で贖った

She is the anger that came out from purgatory shines, oppressed by the sins people brought
She devoured the seven deadly sins, exterminated them in hatred, atoned sins with sins

信仰など不要 我が御霊こそが核である
新たなる夜明け 激烈な記憶

She doesn’t need something like faith, her spirit is the seed
For a new dawn, for violent memories

地獄の底に在る恐怖 其の姿に似て 繰り返される悲劇は漆黒
喰らい尽くした大地に咲くのは 黒い薔薇 絶望の花

The fear lying at the bottom of hell resembles her, an endless tragedy dyed in pitch black
Blooming on the ground, completely devoured, there’s a black rose, the flower of despair

信仰など不要 我が御霊こそが核である
新たなる夜明け 激烈な記憶

She doesn’t need something like faith, her spirit is the seed
For a new dawn, for violent memories

煉獄より出でたる憤怒 其の形は赫く 人の生み出した罪を背負い滴る
七つの罪を喰らい 憎悪の侭に駆逐した 罪を罪で贖った

She is the anger that came out from purgatory shines, oppressed by the sins people brought
She devoured the seven deadly sins, exterminated them in hatred, atoned sins with sins

信仰ななど不要 我が御霊こそが核である
新たなる夜明け 激烈な記憶

She doesn’t need something like faith, her spirit is the seed
For a new dawn, for violent memories

願いは絶たれたのだと 諦めと境涯
其れでも彼の愛は彼女を貫いた

Her hopes were eradicated and she had to give up
And yet his love still ran through her.

だから其れ故に愛は咲いた 互いの命を混ぜる行為を
退廃の世界は残酷で在りながら 美しい
その答えが私 醜聯に耽る葬ら

That’s why love bloomed, the act of mutually blending their lives
In the world of decadence, so cruel, yet so beautiful
I am that answer, the burial indulged in an ugly banquet

逸し 舞い葬し 蔽す 闘し 阿修羅

Deviant, dancing burial, conceal, fight, Asura

“父さま 母さま 私は 終わり在る世界を見続け 私の答えを探します”

“Father, mother, I will observe the world where the end lies and seek for my answer.”

宿る命 決意という名の光

The life we carry, a light called determination

だからそれ故に愛は咲いた 自らの死を恐れることなく相手を想う
退廃の世界は残酷で在りながら 愛を喪わない
その答えを呉れたモノがいた 彼の心は私の内に在る――。

That’s why love bloomed. She doesn’t fear her own death and thinks about her companion
In the world of decadence, so cruel, yet still knows love
There was somebody I gave that answer to and his heart lies within me……

だがそれ故に愛は咲いた 自らの死を恐れることなく相手を想う
退廃の世界は残酷で在りながら 愛を喪わない
その答えを呉れたモノがいた 彼の心は私の内に在る――。

That’s why love bloomed. She doesn’t fear her own death and thinks about her companion
In the world of decadence, so cruel, yet still knows love
There was somebody I gave that answer to and his heart lies within me……

逸し 舞い葬し 蔽す 闘し 阿修羅

Deviant, dancing burial, conceal, fight, Asura

煉獄より出でたる憤怒 其の形は赫く 人の生み出した罪を背負い滴る
七つの罪を喰らい 憎悪の侭に駆逐した 罪を罪で贖った

She is the anger that came out from purgatory shines, oppressed by the sins people brought
She devoured the seven deadly sins, exterminated them in hatred, atoned sins with sins

其れこそが 退廃世界の 最初の 終り

And that was the beginning of the end of the world of decadence

~ by Jaefine on December 22, 2018.

2 Responses to “邪神の婚礼、儀は愛と知る。~ Imperial Circus Dead Decadence”

  1. Long shot right here, but could this possibly be explaining the story of Rostfel (the being mentioned in Uta) and someone, maybe the girl from the album cover? The story this album tells is so interesting but the lack of translations makes it really hard to piece together. Thank you so much for posting this <3

    • Well, more than Rostfel, it kinda feels part of Ophestra’s story. But whether she is the girl on the cover or not, that’s a mystery haha

Leave a Reply to Jaefine Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: