ヒトガタ ~ HIMEHINA

Trying to keep the rhythm and rimes in the translation is as usual a pain. But I still love this song. A lot. So much that I’ve been listening to it constantly for the past week.

For the records, I watched like half episode of the anime this song’s the ending just to be sure I was translating things right. Then I realized these lyrics are way deeper than the anime, and thus stopped watching it. If there is a sudden dark twist after episode 1, is something I don’t know. Cheers.

Notes

“ヒトガタ”, “hitogata”, “Humanoid”.

The word “Laska” should be the Czech word “láska” which means “love”.

Title: ヒトガタ
Vocals: HIMEHINA
Lyrics: ゴゴ (Gogo | The Book of K)
Composer: 南田健吾 (Minamida Kengo)
From: バーチャルさんはみている (Virtuals are watching | Virtual-san wa miteiru ) 1st Ending

ヒトガタ

Hey, Mr&MrsVirtual, you know we are not a doll
Hey, Human…
Tell us the Secret of Life !!

人型の姿 見せ方 偽型 似せ方も知らず光から染み出し
染み出したココロ痛みのち人成り 人ならざる者の生命を謳う

Humanoids, born of celluloid, crawling out from illuminations without knowing they’re just imitations
Felt pain through their seeping heart, they become real, praising life of those who won’t be humans

生まれてごめん なんてね(笑)
鏡の中の影が問いかける
「さぁさ もがけやヒトのように
お前はどちらにもなれぬ片影だ」

I’m sorry for being born… just kidding lol
The reflection in the mirror says to me
“Come on, you’re just a shadow
That will never struggle nor be a person.”

見てほら目が 合ったじゃない
何を見てるかそれ 嘘じゃない
「さぁさ おいでや騒ごうぜ」
幕開きの世界 戯笑 刺さる声

Hey, look, our eyes just met, right?
Whatever you’re looking at, it’s not a lie
“Come on, let’s party, let’s go!”
A playful laugh cracks in as the curtain rises on the world

成れ 果て 辿るは
ヒトの明日 未来
まぶた閉じて 見える影
誰の姿なのか?

What is there till the end
Is people’s future
Close your eyes, a shadow there lies
But who could it be?

you know we’re not a doll!!

一夜 人の世に立ち
片欠けの身の果てを見ていた
ヒトよ ヒトよ とせがみ
生きるためは この身を選んだ
イノチ ヒトガタ
あらがって 泣いてもがいている
イタミ ヒトガタ
灰になって 藍になっていく

For one night, in the human world we were so bright
As we watched our imperfect bodies becoming dust
Humans, humans, we beg you
We’ve chosen these bodies just to live
Life for humanoids
Is to fight, to cry, to writhe
Pain for humanoids
Is in ashes to turn, in indigo to burn

you know it’s naughty virtual virtualize a life alive

いつから待っていた いつから図っていた
答えろ墓のない存在のような暗い2体
信じて待っていた 心は閉まっていた
覗かれたくない感情隠そう Alright 笑い LieLieLie
Light照らせその蒼いネーチャン MakeUpして表出ようぜ
行こうぜ新しいそのVの悔いの無いこの人生航海
こうかい?戻らない機会 期待 嫌い 機械の怪 損壊なんてーのは
秘め事秘めた鍵はそうLaska !
行けないよこの先Hey.George.Take Back

How long have you waited? How long has your plan taken?
Answer me, you two, dark corpses that have no grave
We trusted you and waited, we closed our hearts
Hiding the feelings we don’t want others to see. Alright, smile, LieLieLie
Light and shine, lady in blue over there. Put on some MakeUp and let’s go out
Let’s go, to new V with no regrets, this life that’s like a sailing
Regrets? Too late, elate, hate, machines’ untold state, they break, no mistake
The secrets hidden, the words forbidden, Laska!
We can’t go on anymore. Hey.Gorge.Take Back

嘆け 賭け 枯れるは
ヒトの待つ 未来
運命賭して 忍ぶ種
誰の姿なのか?

To grieve, to risk, to wither
Is the future that awaits
Risk your destiny, seek in your memory
But who could it be?

you know we’re not a doll !!

一夜 人の世に舞う
不可思議な人影がゆらゆら
響く 月夜の笑い
溢れ出す言の葉がひらひらり
リアル ト リソウ
交わって 目をそらしている
イトシ ヒトガタ
重なって 触れ合っていて
キミナシじゃ無理

For one night, in the human world we dance in light
A mysterious figure is flickering
Its laugh resounds in the moonlight
And its overflowing words are fluttering
Reality and ideals
Are mixed, yet we look away
My dear humanoids
Overlap and melt into each other
I can’t do this without you

LaLaLa…
LaLaLa…
LaLaLa…
LaLaLa…

人形じゃない
ココロを叫べ!

We’re not dolls
Shout it out!

一夜 人の世に立ち
片欠けの身の果てを見ていた
ヒトよ ヒトよ とせがみ
生きるため 箱の身を選んだ
生命の光
泣いてもがいて 輝いている
生命の光
胚になって 愛しあっている
歪んだヒトガタ

For one night, in the human world we were so bright
We watched our imperfect bodies becoming dust
Humans, humans, we beg you
We’ve chosen these bodies just to live
The light of life
Is to fight, to cry, to shine
The light of life
Is to become an embryo, to love each other
For us, twisted humanoids

you know it’s naughty virtual virtualize a life alive
you know it’s naughty virtual virtualize a life alive

人型の姿 見せ方 偽型 似せ方も知らず光から染み出し
染み出したココロ痛みのち人成り 人ならざる者の生命を謳う
“ヒトガタ”

Humanoids, born of celluloid, crawling out from illuminations without knowing they’re just imitations
Felt pain through their seeping heart, they become real, praising life of those who won’t be humans
“Humanoids”

~ by Jaefine on March 1, 2019.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: