断罪の焔と恋人たちの輪舞曲 ~ Imperial Circus Dead Decadence

Quick update/info/whatever: I will be very inactive because I’m moving out, I’ve been transferred at work and thus I’m a lot busy. Hence, I will just post old translations. You’ll probably realize immediately which songs have been translated years ago and which are not. Speaking of, this translation is actually recent. Cheers! For your information, … More 断罪の焔と恋人たちの輪舞曲 ~ Imperial Circus Dead Decadence

腐蝕ルサンチマン、不死欲の猿楽座。 ~ Imperial Circus Dead Decadence

One week later despite the queue due to reasons, so… apologizes. There is a stanza which is mirrored upside down in the booklet, but since it’s not repeated and I can’t mirror it unless I upload a picture, I’ve decided to remove it. Ditto for the words written in circle, though this time I haven’t … More 腐蝕ルサンチマン、不死欲の猿楽座。 ~ Imperial Circus Dead Decadence

黄泉より聴こゆ、皇国の燈と焔の少女 ~ Imperial Circus Dead Decadence

I have always this love-hate relationship with ICDD. I like their songs, I love some of them, but I hate the fact their lyrics are for most written using archaic Japanese –and sometimes weird (poem-like) structures. Sometimes, to make it understandable in English, I really have to destroy the original structure, but well, it can’t … More 黄泉より聴こゆ、皇国の燈と焔の少女 ~ Imperial Circus Dead Decadence